Citat:
Ursprungligen postat av
B3t3
Yu're genuinely quite attractive - I just thought I'd tell you that. naturally pretty
you're really naturally pretty - I can tell.
You are actually naturally quite attractive. Just wanted to make you smile
Liksom vilket utav dessa hade låtit rätt på svenska?
Du kan inte skriva naturally attractive. Naturally betyder naturligtvis. Antar du är ute efter naturlig. Natural
Och quite kan betyda ganska också. Föreslår att very används i första ex.
- Yu're genuinely quite attractive - I just thought I'd tell you that. naturally pretty
Översättning: Du är genuint mycket/ganska vacker. (...) Naturligtvis vacker.
Borde vara: Yu're genuinely
very attractive - I just thought I'd tell you that.
A natural beauty eller Pretty by nature- you're really naturally pretty - I can tell.
- You are actually naturally quite attractive. Just wanted to make you smile
(ta bort naturally här så blir det bra)