Citat:
Ursprungligen postat av
AldenG
Nu är jag ingen boxningfan, men jag har alltid förstått "down for the count" att betyda att räkningen är slut. Rent strukturellt är uttrycket väl tvetydigt och jag hittar belägg för båda tolkningar. Men m fl OED påstår att det betyder uträknad. De flesta exempel nuförtiden är bildliga, då någon frågar "out for the count?" Frågetecknet torde betyda att man avvakter räkningens slut och först då har frågan fått svar. I så fall måste det betyda uträknad.
Down, out (omedveten), och "down/out for the count" borde dessutom betyda skilda saker.
Det har som du misstänker med om man är down eller out for the count.
Down for the count är man om domaren räknar men att man fortfarande har möjligheten att resa sig innan han har kommit till tio.
Out for the count är när han har kommit till tio och matchen är avslutad.
För det mesta använder man inte hela uttrycket utan man säger bara down, out eller down and out (betyder samma som out men ibland används det uttrycket).