2009-05-12, 19:46
  #3601
Medlem
Nanders avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Salgoud
Ska're va "well" också, eller är jag ute och cyklar?

Självklart ska det vara det.

Om man inte är utexaminerad från The Derek Zoolander Center For Kids Who Can't Read Good and Wanna Learn to do Other Stuff Good Too.
Citera
2009-05-12, 19:47
  #3602
Medlem
Salgouds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nander
Självklart ska det vara det.

Om man inte är utexaminerad från The Derek Zoolander Center For Kids Who Can't Read Good and Wanna Learn to do Other Stuff Good Too..

Haha! :-) Underbar referens! Uppdaterade citatet också...
__________________
Senast redigerad av Salgoud 2009-05-12 kl. 20:01.
Citera
2009-05-12, 19:48
  #3603
Medlem
Nanders avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Salgoud
Haha! :-)

Jag uppdaterade inlägget med det korrekta namnet på läroverket, men du hann redan citera mig.
Citera
2009-05-12, 20:05
  #3604
Medlem
vad menar ni med well? ska det vara well i meningen?
Citera
2009-05-12, 20:09
  #3605
Medlem
Nanders avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skommet
vad menar ni med well? ska det vara well i meningen?

Ja, bisatsen ska vara: "...whom I did not treat well". "Well" är adverbet, "good" adjektivet.
Citera
2009-05-12, 20:09
  #3606
Medlem
Salgouds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skommet
vad menar ni med well? ska det vara well i meningen?

Haha där var du kvick Nander! Någon kan ta bort detta..
Citera
2009-05-12, 20:24
  #3607
Medlem
Tänker jag rätt i denna mening? exist/exists, scrutinize/scrutinizes

"Since there exist so many biographies which scrutinize the last years of his life"
Citera
2009-05-12, 20:38
  #3608
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skommet
Tänker jag rätt i denna mening? exist/exists, scrutinize/scrutinizes

"Since there exist so many biographies which scrutinize the last years of his life"
Frekvenserna "there exist so many" (11 khit) vs "there exists so many" (3 khit)
tyder på att strängare grammatiker väljer pluralformen "exist". Det handlar om
många biografier som vardera nagelfar hans levnads sista år.

Kvoten blir ännu större om man bara tar domänen .uk vilket skulle tyda på att
brittisk engelska är strängare med logiken.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-05-12 kl. 20:43.
Citera
2009-05-12, 20:46
  #3609
Medlem
förstår inte allt vad du säger. men jag hade rätt? eller skulle jag ändra scrutinize till scrutinizes?
Citera
2009-05-12, 21:04
  #3610
Medlem
Ursas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skommet
förstår inte allt vad du säger. men jag hade rätt? eller skulle jag ändra scrutinize till scrutinizes?

Nej, det ska du inte eftersom det är biografier (pluralis).
Citera
2009-05-12, 21:05
  #3611
Medlem
Ursas avatar
Jag skulle byta ut 'exist' mot ett simpelt 'are'. Det låter vansinnigt krystat i sin nuvarande form.
Men det där är inte hela meningen, antar jag?
Citera
2009-05-12, 21:07
  #3612
Medlem
Salgouds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skommet
förstår inte allt vad du säger. men jag hade rätt? eller skulle jag ändra scrutinize till scrutinizes?

Utan S. Förutsatt att du skriver på amerikansk engelska, scrutinise på brittisk (dvs fortsatt utan S på slutet, men med S istället för Z)..
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in