Citat:
Ursprungligen postat av
linakova
Skulle nog påstå att det här är en sådan fråga HD bör ta upp, av två anledningar:
1. Det behövs prövas om HovR gjorde rätt som friade pga "språkförbistringsproblematik" när det är HovR som inte förstår begreppet.
2. Det behövs prövas eftersom det nu uppstått en rättsfråga kring vilka krav man skall kunna ställa på att barn kan återge händelser med "korrekta" termer ur anatomisk/juridisk synvinkel. Det är fullständigt orimligt att HovR här i princip säger att ett barn måste kunna uttrycka sig på ett fullständigt korrekt vis med rätt termer med samma språkliga förståelse som vuxna för att man skall kunna göra en korrekt bedömning som nämndeman/domare. Det är absurt att lägga det ansvaret på ett barn.
För övrigt vill jag påstå att det här är en gigantisk rättsskandal eftersom det HovR i princip säger är att man alltså satt under hela domstolsförhandlingen och lyssnade på vittnesmål, argumentation mm, som utgick från ett ord man själva inte förstod vad det innebär. Trots detta ställde ändå inte HovR frågan under förhandlingen vad som åsyftades med "snippa".
För att dra en parallell som exempel: tänk er att en tjuv stjäl en tavla. Sedan friar HovR tjuven med motiveringen att de inte kan fälla pga de inte vet vad en tavla är. Och trots att man inte kände till begreppet "tavla" så ställde man då inte frågan under förhandlingen vad som åsyftades med en "tavla". Det är exakt det som har skett här, och precis så absurt är den här domen.
Nej, det är inte samma sak. Frågan gäller här inte den korrekta definitionen av
snippan utan fortfarande vad just flickan menade när hon använde ordet
snippa i just det här sammanhanget.
Att rätten på något sätt ansåg att ordboksdefinitionen av
snippa skulle trumfa vad flickan faktiskt menade är misstolkningen av deras resonemang som hela debatten bygger på, men det är inte sant att de resonerat så.
1. Rätten har alltså inte friat på grund av språkförbistringsproblematik, utan på grund av osäkerhet kring om flickan med sin utsaga egentligen menar och om hon varit säker på att penetration av slidan förekommit. Det är i själva verket tvärtom här, att det är många av kritikerna av domen som anser att ordboksdefinitionen av
snippa är avgörande och att eftersom
snippa enligt dem innebär hela det kvinnliga könsorganet inklusive slidan så måste flickans individuella användning av ordet också tolkas så. Man gör en tolkning av vad flickan menar med
snippa där man hävdar att hennes uppfattning om ordet självklart sammanfaller med vad man menar är allmän konsensus, en tolkning utifrån behovet av få en fällande dom.
2. Det är likaledes en missuppfattning att hovrätten skulle ställt krav på att flickan skulle använda korrekta termer med samma språkliga förståelse som vuxna. Rätten framställer ingenstans sådana krav på bevisningen. Den som skall se till att det klart framkommer att penetration ägt rum om nu målsäganden verkligen klart beskrivit det med sina egna ord är polis och åklagare.
Eftersom det som var oklart för rätten var om flickan i sina förhör beskrev penetration hade det inte hjälpt att få hennes ombud eller åklagaren att förtydliga vad hon egentligen menade, utan man hade i så fall fått ta till nya förhör med flickan. Här är det så krasst att det är andra hänsyn än största möjliga rättsäkerhet och klarhet som styr. Det är i linje med detta som rätten inte bara i detta fall anser att om åklagaren inte lyckats få till bevis och tillräckligt uttömmande förhör med vittnen så är det hennes problem. I hovrätten gör man en översyn av tingsrättens förhandlingar mer än att själva genomföra en rättegång. Detta av besparingsskäl.