Citat:
Ursprungligen postat av
Uphill
Engelskan är lite mer kräsen med att man upprepar/skriver ut det substantiv som en preposition syftar på.
Om vi antar att du skrivit
- The pictures you sent me yestarday was beautiful
så bör du alltså (t.ex.) fortsätta med
- I would like to have at least ten more of those
pictures.
Mitt förslag i alla fall

Jag vet inte om jag rent generellt vill ge dig rätt, men om det kan föreligga något tolkningsutryme mellan om TS vill ha minst tio
bäbisar och minst tio
kopior av bilden på bäbisen, kan ditt förtydligande vara på sin plats här.
Viktigare är det du ändrar utan att nämna: Engelskan har lite högre krav på artighet än svenskan, och
I need eller
I want låter betydligt mer beordrande än ditt
I would like to have.