Citat:
Ursprungligen postat av
egon2b
Kan det vara fraseringen som ger paradoxen? Här antyds mikropauser med kommatecken:
Stealing, and distribution of photos, is prohibited.
Med andra ord, genom fraseringen och singular-is undviker man frasen:
... photos are prohibited ...
Reflexmässigt vet jag inte hur jag ska hantera komma+and så tidigt i meningen. Jag vill på något sätt "ursäkta" det genom att ändra det till "and
for that matter distribution of photos" som varslar lyssnaren att någonting strukturellt ovanligt är på gång.
Byter man ut "and" mot "like" låter meningen naturlig, men då är det förstås inte längre fråga om möjlig pluralis.
"Of photos are" låter omedelbart fel (pga "of") oavsett om man bygger en mening där det skulle vara korrekt. Om jag försöker blir det kanske:
Loitering, busking, and panhandling are prohibited.
Loitering, busking, and cluttering of sidewalks are prohibited.
Nja, kanske låter det i själva verket inte så fel. Som jag sa häromdan till en annan FB:are kan det bli som opkonst att det finnss två sätt att höra en sak men det blir svårt att byta perspektiv.
Jet vet inte om en mikropaus efter sidewalks, men jag kanske överdriver kommatecknen mellan listans delar.