2014-08-18, 16:12
  #9901
Medlem
Paypal har jag använt mig av tidigare men ville testa en annan metod.

Egentligen är betalningsmetoden banköverföring med Bank BIC code och Bank IBAN men tänkte skriva faktura för att det kanske inte skulle locka lika många oseriösa köpare som inte tänkt betala för sig. Visserligen finns det ju stor risk att det sker ändå när jag väljer denna betalningsmetod men det är en risk jag är villig att ta hur dumt den än låter.

men eftersom faktura är ett okänt begrepp för många internationellt tänkte jag att man kanske kunde använda sig av:

Payment:
Description on how to pay will enclosed with the item in your mailbox ($0.00).
Citera
2014-08-18, 16:14
  #9902
Medlem
Okej förstår. Då rekomenderar ni att jag skriver:

Your bill, and details for payment, will be enclosed.
Citera
2014-08-18, 16:39
  #9903
Medlem
Funkar denna beskrivning? eller rekommenderar ni att jag ändrar nått?

Item Description:
A.J. McLean Authentic Autograph with Certificate of Authenticity (COA). The autograph is written with a black felt-tip pen on a 21 x 10 cm white paper.

Payment:
Your bill, and details for payment, will be enclosed with the item in your mailbox ($0.00).
Shipping:
International shipping with UPS. Arrives in your mailbox (5 to 10 business days) - Free shipping.
Returns:
Returns Accepted - After receiving the item, buyer should contact us within: 14 Days.
Refund will be given as: Money Back. Return shipping will be paid by: Us.
Citera
2014-08-18, 17:23
  #9904
Medlem
När man ställer frågor, hur vet man när man ska använda can eller could?
Citera
2014-08-18, 17:32
  #9905
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hejpadigidiotnr1
När man ställer frågor, hur vet man när man ska använda can eller could?

Can= kan
Could= skulle

Använd dem som du skulle göra på svenska.

Can i live here? Kan jag bo här?
Could i live here? Skulle jag kunna bo här?
Citera
2014-08-18, 17:37
  #9906
Medlem
Sereenas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hejpadigidiotnr1
När man ställer frågor, hur vet man när man ska använda can eller could?


"Can" används vid nutid och när nåt är definitivt "I can walk".
"Could" används vid dåtid "I could climb any tree when i was a kid" och när saker inte är definitiva utan mer som förslag "I could walk instead of taking the car" (Jag skulle kunna gå istället för att ta bilen)

Can = kan
Could = Kunde, skulle kunna
Citera
2014-08-18, 18:10
  #9907
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av erik1616
Can= kan
Could= skulle

Använd dem som du skulle göra på svenska.

Can i live here? Kan jag bo här?
Could i live here? Skulle jag kunna bo här?

stämmer inte, trodde också det var så här.
har läst mycket fraser på nätet, med där står det could där man tror
att det ska stå can. Detta e alltså hemsidor där man ska lära sig engelska.
seriösa sidor som tar betalt. bästa vore om nån som har eng som modersmål kan förklara detta närmare.
Ni andra får självklart också komma med era åsikter.
Citera
2014-08-18, 18:14
  #9908
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Sereena
"Can" används vid nutid och när nåt är definitivt "I can walk".

Det kan även användas i futurum och att det skulle behöva vara definitivt är missvisande.

"Can i go there tommorow?" är en grammatiskt korrekt mening.

Med undantag för dåtid spelar det ingen större roll vilken av dem du använder även om den ena ibland låter aningen mer lämplig än den andra.

Liksom "skulle och "kan" finns det också en subtil skillnad i ordens betydelse men den är såpass subtil att det aldrig är fel eller ens låter fel att byta ut dem.
__________________
Senast redigerad av erik1616 2014-08-18 kl. 18:20.
Citera
2014-08-18, 18:25
  #9909
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hejpadigidiotnr1
stämmer inte, trodde också det var så här.
har läst mycket fraser på nätet, med där står det could där man tror
att det ska stå can
. Detta e alltså hemsidor där man ska lära sig engelska.
seriösa sidor som tar betalt. bästa vore om nån som har eng som modersmål kan förklara detta närmare.
Ni andra får självklart också komma med era åsikter.


Vad stämmer inte? Hela min poäng är att orden är nästan helt utbytbara mot varandra i alla meningar som inte inte utspelar sig i dåtid. Precis som "kan" och "skulle".
Citera
2014-08-18, 18:31
  #9910
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av erik1616
Vad stämmer inte? Hela min poäng är att orden är nästan helt utbytbara mot varandra i alla meningar som inte inte utspelar sig i dåtid. Precis som "kan" och "skulle".

förstår tyvärr inte vad du menar
Citera
2014-08-18, 18:33
  #9911
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hejpadigidiotnr1
förstår tyvärr inte vad du menar

Du kan använda både can och could i alla meningar som inte är i dåtid.

På svenska kan du också säga "skulle kunna" istället för "kan" i vilken mening som helst.

Kan man göra det?

Ja det kan man.

Ja det skulle man kunna göra.
__________________
Senast redigerad av erik1616 2014-08-18 kl. 18:36.
Citera
2014-08-18, 18:36
  #9912
Medlem
Sereenas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av erik1616
Det kan även användas i futurum och att det skulle behöva vara definitivt är missvisande.

"Can i go there tommorow?" är en grammatiskt korrekt mening.

Med undantag för dåtid spelar det ingen större roll vilken av dem du använder även om den ena ibland låter aningen mer lämplig än den andra.

Liksom "skulle och "kan" finns det också en subtil skillnad i ordens betydelse men den är såpass subtil att det aldrig är fel eller ens låter fel att byta ut dem.

Skulle kunna, inte bara "skulle".
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in