Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
"Snygga till sig" eller "putsa upp sig" beroende på sammanhang.
Nja, tycker inte riktigt det stammer 100 men det ar at ratt hall iaf. Tack!
Citat:
Ursprungligen postat av
egon2b
I vardagssituationen är det nog ofta en underdrift (understatement):
Så där ja, nu syns det att du har skrubbat av dig det värsta.
Du ser strålande ut!
I konkreta sammanhang är det helt enkelt att rengöra händer och armar noga för en situation som kräver extra hygien.
Ja, det ar ju en underdrift kan man saga, man sager ju "you scrub up well!" till nagon som har snyggat till sig (som HerrGickhan namnde) och som ar stilig / snygg och som man ger en komplimang till utan att for den sakens skull saga "du ar jattesnygg!".
Det borde finnas nagot liknande uttryck i svenska som underdriver - ger en understated komplimang?