Citat:
Ursprungligen postat av libertay
Hur översätter man frasen "bottom line"?
I en mening: Bottom line is, you've got to practise harder..
Tackar för svar.
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
... Summa summarum...
I finansiella sammanhang är det årets resultat och liknande. Det gör en väldig skillnad om slutslumman är negativ (röd) eller positiv (svart). Ibland är svart dåligt, men det är rött som är botten på bottenlinjen.
– Bottenlinjen är röd, sa hen som satte sig på lien.
Ja, egentligen sa kärringen »Kors i röven« men ovanstående är ett försök att överbrygga från bondesamhället till en genusneutral finansforumsmetafor.