Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Word klagar väl på att det saknas subjekt i satsen. Det kan man sätta sig över både på svenska och engelska. Jag förutsatte att texten före gjorde klart vem subjektet (jag/I) var. Det kan till och med vara en fördel att tona ner jaget i ett CV etc och göra en uppräkning mera fragmentarisk. Det kan antyda att man sätter resultat före det egna jaget. (Ett råd från en Egon!)
I den nya formuleringen hänger »the optimal« lite i luften. Ett komma kunde komma in lämpligt också. Stryk som du vill i följande:
With customer satisfaction in focus, I help/guide the end user in a pedagogical way to [choose/learn] the optimal procedure/routine/method.
Välj de ord som passar produkten/tjänsten.
Tack, det där tycker jag ser bra ut. Ska testa det.
Edit: Jag är lite dålig på meningsuppbyggnad i engelskan på grund av att jag nästan aldrig skriver själv på engelska. Läsa och tala går bra men att skriva är lite värre i alla fall i detta fallet.
Jo det är nog avsaknaden av subjekt word klagar på men jag tycker ändå det senaste du skrev ser bättre ut.
Vad säger annars skrivreglerna om att börja med ett
Och i början på en mening?
Nu blev jag osäker på vad jag ska välja.