Citat:
Ursprungligen postat av SNORTSNORT
"throwing away money at the expense of indifference"
Någon som vet vad som menas med detta?
Sjukt klurig mening... haha.
Ordet indifference har flera olika betydelser...
LIKGILTIGHET
INDIFFERENS
BETYDELSELÖSHET
MEDELMÅTTIGHET
och hur man ska översätta meningen beror väl på i vilket sammanhang den används...
men betydelsen som jag ser den måste väl vara att man gör av med en jävla massa pengar för att slippa likgiltigheten, typ att slippa ha tråkigt?
Så min översättning blir väl:
Slösa bort pengar med priset av din likgiltighet.
Fast... nä, det låter konstigt. Haha.
Hitta på en helt egen mening vettja.
Slösa pengar för att slippa likgiltigheten?
Hmmmm...