Citat:
Ursprungligen postat av Dekster
I Hansard (parlamentets protokoll) skriver man alltid "an humble address". Internet visar sig också vara fullt av debatter rörande huruvida det ska vara a eller an historian/history/historical osv.
An humble address har väl en del att göra med att det /h/-lösa uttalet levde (levt?) kvar ganska länge vid sidan om det senare med /h/ och att det är en stelnad fras i en formell kontext? Så i princip är det väl inte konstigare än
an hour,
an heir etc., fast med en smula fördröjning.
Annars har väl valet mellan
a/an före
h- normalt haft med betoning att göra, varför man kanske bör skilja
history från
historical. Då betoningen inte ligger på första stavelsen har /h/ lätt försvunnit med resultatet att man (optionellt) använt
an:
a history/a(n) historical.
Detta har kanske i viss mån luckrats upp, men googlar man på lite olika varianter så ser man att huvudtendensen i alla fall fortfarande tycks intakt.