2010-03-26, 00:19
  #4969
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av spliffpatrullen
Ordet ambigious, svensk passande översättning för det??
Stavning: ambiguous

Sv. tvetydig, dubbeltydig, mångtydig; oklar, dunkel

Källa: http://www.ord.se/oversattning/engel...guous&l=ENGSVE
Citera
2010-03-26, 00:25
  #4970
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Stavning: ambiguous

Sv. tvetydig, dubbeltydig, mångtydig; oklar, dunkel

Källa: http://www.ord.se/oversattning/engel...guous&l=ENGSVE

Javisst, såklart. Tack Egon, du är en sann vän!
Citera
2010-03-26, 00:37
  #4971
Medlem
Anteauss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av spliffpatrullen
Ordet ambigious, svensk passande översättning för det??
Ambigious vettefan, men ambiguous översätts bäst med tvetydig.

tvåa på bollen, men så blir det när man börjar glo på nåt annat innan man tar sig tid att svara.
Citera
2010-03-26, 08:42
  #4972
Medlem
Eric.the.midgets avatar
Hej på er, jag ska på en så fin talspråkig engelska som möjligt beskriva för en kamrat fördelarna med att lyssna på musik då man motionerar och vill ha hjälp och översätta följande meningar. Mina försök duger inte.

Motionerare/idrottare som lyssnar på musik under träningen får lägre puls och mjölksyrehalter än de som inte gör det. Det visar många studier. Idrottarna uppvisar en lägre ansträngning trots att de objektivt utför samma arbete. Musik gör dig alltså mindre trött, märkligt men sant.

People who exercise and listen to music during the training gets lower pulse and lower levels of lactic acids then the ones who don’t. That is proven by many studies. The jock or runner shows a less tension and strain despite the fact that they objectively perform the same work
Music makes you less tired, remarkable but true.

Musiken ökar bland annat koordinationen. Du rör dig bättre om du jobbar i takt med en viss rytm. Musiken ger dig helt enkelt ett bättre löpsteg.

Music increases(improves) the coordination. You move better if you work in pace with a rhythm. The music gives you a better runningstep.


En av förklaringarna till att musiken påverkar känslorna så starkt är att musiken tar raka vägen till de delar av hjärnan som styr känslorna, förbi förnuftet.

One of the explenations to that the music effects the emotions so strongly is that the music goes the right way into the parts of the brain that regulates the emtions, past the reason.
Citera
2010-03-26, 11:08
  #4973
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Eric.the.midget
Hej på er, jag ska på en så fin talspråkig engelska som möjligt beskriva för en kamrat fördelarna med att lyssna på musik då man motionerar och vill ha hjälp och översätta följande meningar. Mina försök duger inte.
Du behöver trimma singular och plural en del. Här är ett försök, även om jag inte kan ämnet som sådant. Man kan släppa en del "the" och få bättre flyt i texten.
Citat:
People who exercise and listen to music during training get lower pulse and lower levels of lactic acid than those who don’t. That has been proven by many studies. The athlete or runner shows less tension and strain, despite that they objectively perform the same work. Music makes you less tired, remarkable but true.

Among others, music increases and improves coordination. You move easier when working in pace with a rhythm. Music gives you a better stride when running.

One of the explanations that music influences your emotional state so strongly is that music goes past centres for logical reasoning, directly the parts of the brain that regulate emotions.
Med lätt uppstramning mot brittisk engelska...
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-03-26 kl. 11:24.
Citera
2010-03-26, 11:23
  #4974
Medlem
P102s avatar
Ett liiitet problem är att den svenska texten inte är särkilt talspråklig. Rent spontant skulle jag formulera om en del.
Citat:
Ursprungligen postat av Eric.the.midget
Hej på er, jag ska på en så fin talspråkig engelska som möjligt beskriva för en kamrat fördelarna med att lyssna på musik då man motionerar och vill ha hjälp och översätta följande meningar. Mina försök duger inte.

Motionerare/idrottare som lyssnar på musik under träningen får lägre puls och mjölksyrehalter än de som inte gör det. Det visar många studier. Idrottarna uppvisar en lägre ansträngning trots att de objektivt utför samma arbete. Musik gör dig alltså mindre trött, märkligt men sant.
Musiken ökar bland annat koordinationen. Du rör dig bättre om du jobbar i takt med en viss rytm. Musiken ger dig helt enkelt ett bättre löpsteg.
En av förklaringarna till att musiken påverkar känslorna så starkt är att musiken tar raka vägen till de delar av hjärnan som styr känslorna, förbi förnuftet.
Those who listen to music when they exercise have a lower pulse and lower levels of lactic acid than those who don't. This has been shown by several studies. Even though the athletes all seem to do the same amount of work, those who listen to music are less strained. So music makes you less tired, strange but true.
Among other things, music improves the coordination. You move better if you move to the beat of a rythm, so the music gives you a better running step.
In the brain, music bypasses sense and goes straight to sensibility. That's part of the reason why music affects your emotions so strongly.
Citera
2010-03-26, 19:30
  #4975
Medlem
Eric.the.midgets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Du behöver trimma singular och plural en del. Här är ett försök, även om jag inte kan ämnet som sådant. Man kan släppa en del "the" och få bättre flyt i texten.
Med lätt uppstramning mot brittisk engelska...
tack för den.
Citera
2010-03-26, 19:31
  #4976
Medlem
Eric.the.midgets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av P102
Ett liiitet problem är att den svenska texten inte är särkilt talspråklig. Rent spontant skulle jag formulera om en del.

Those who listen to music when they exercise have a lower pulse and lower levels of lactic acid than those who don't. This has been shown by several studies. Even though the athletes all seem to do the same amount of work, those who listen to music are less strained. So music makes you less tired, strange but true.
Among other things, music improves the coordination. You move better if you move to the beat of a rythm, so the music gives you a better running step.
In the brain, music bypasses sense and goes straight to sensibility. That's part of the reason why music affects your emotions so strongly.
tack för den.
Citera
2010-03-28, 12:44
  #4977
Medlem
Behöver hjälp och översätta två meningar till svenska. Det handlar om "The power of persuade".



their powers of persuasion effortlessly recapitulating the immediate, instinctual response sets of our primeval, preconscious past. Their elite, flashbulb influence suffuses all before it.


här är meningarna i sitt sammanhang


http://j.imagehost.org/0140/persuation.png
__________________
Senast redigerad av Jamie_L 2010-03-28 kl. 13:16.
Citera
2010-03-28, 14:03
  #4978
Medlem
Egon3s avatar
Dessa innehavare av svart bälte i konsten övertalning, de fullföljer en kedja från våra förfäder; deras övertalningsförmåga spelar lekande lätt på våra direkta och instinktiva reaktionsmönster från det förgångna. Deras överlägset blixtrande förmåga att påverka, den flödar fram och dämpar allt motstånd. Det går fort. Det går lätt. Omedelbart. Ögonblickligen. NU!

... Och du, glöm inte att tacka ja redan i dag, så får du snabbhetspremien med posten ...
Citera
2010-03-28, 18:01
  #4979
Medlem
I spel på nätet så hör jag ofta folk kalla han som är färgen orange för OJ varför? Är det Orange Juice eller?
Citera
2010-03-28, 18:11
  #4980
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av TellMeWhereRosesGrow
I spel på nätet så hör jag ofta folk kalla han som är färgen orange för OJ varför? Är det Orange Juice eller?
Så är det nog. Konstruktionen har möjligen påverkas av skandalen kring fotbollsspelaren Orenthal James "O. J." Simpson (amerikansk fotboll). På grund av initialerna kallades han "The Juice".

http://encyclopedia.thefreedictionar...Orenthal+James
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-03-28 kl. 18:13.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in