"Comprehensively
upstaged [by]" med ett p.
Svenska, förklarande:
överväldigande placerad/placerat i bakgrunden (av scenen) [på grund av]
Svenska, kortare: brutalt placerad i bakgrunden [av].
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
"Helt hamna i skymundan av", kanske? Beror dock givetvis på sammanhang.
Ja, men det är den glänsande som är i förgrunden och ev aktivt brer ut sig.
Egentligen behöver vi hela meningen. Typexempel:
... Having so comprehensively upstaged the royals, Blair lavished sycophantic praise upon the Queen ...
... Sayle, not a man prepared to give up the limelight without a struggle, was comprehensively upstaged by his sprightly ninety-something mum Molly.