2008-03-05, 23:16
  #1609
Medlem
Satyricons avatar
Oxford American Dictionary påstår frankt att amongst är ”chiefly British”. Kanske därför att föredra.
Citera
2008-03-05, 23:31
  #1610
Medlem
Zwerchstands avatar
Ingen väsentlig skillnad enligt Fowler:
Citat:
among, amongst. There is certainly no broad distinction either in meaning or in use between the two. The OED illustrates under amongst each of the separate senses assigned to among; it does, however, describe amongst as 'less usual in the primary local sense than among, and, when so used, generally implying dispersion, intermixture, or shifting position'. Such a distinction may be accepted on authority, but can hardly be made convincing by quotations even on the liberal scale of the OED. It is remarkable, at any rate, that one of the forms should not by this time have driven out the other (cf. on and upon, although and though, while and whilst, amid and amidst). The survival of both without apparent differentiation may possibly be due to the unconscious desire for euphony or ease; few perhaps would say amongst strangers with among to hand; amongst us is easier to say than among us. Some confirmation of this is found by comparing the ratio borne by initial vowels to initial consonants after amongst with the corresponding ratio after among; reckoned upon the 19th-c. quotations in the OED, this ratio is four times as high for amongst as for among. Though the total number of quotations is too small to justify the belief that this proportion prevails generally, it probably indicates a tendency. It may be said with some confidence that (1) among is the normal word, (2) amongst is more usual before vowels, but (3) before the, which so commonly follows as easily to outnumber all other initials, the two forms are used quite indifferently. [...]
H. W. Fowler: A Dictionary of Modern English Usage, 2nd ed. (rev. Sir Ernest Gowers), Oxford at the Clarendon Press 1965.
Citera
2008-03-06, 13:06
  #1611
Medlem
Futilebreeds avatar
Tackar
Citera
2008-03-06, 13:36
  #1612
Medlem
Rauzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Futilebreed
Hurvida de används olika av dialektala, sociolektala skillnader bryr jag mig mindre om. Undrade ifall de hade rena syntaxskillnader ( om man får säga så )
Jag svarade på det också
Citera
2008-03-07, 00:24
  #1613
Medlem
Kärlekskranks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Futilebreed
Among, amongst? Användes de i olika tillfällen?
Viktigt att tänka på om man använder ”amongst”, ”whilst” eller ”amidst” (jag tror att det finns några till, men dessa är de vanligaste) är att man uppfattas som väldigt högdragen, vilket dels kan vara problematiskt i sig, dels ställer höga krav på den omkringliggande prosan. Sådana här ord ser lätt löjliga ut om de omgärdas av talspråk och syntaxfel. Tänk Nigeria-breven.
Citera
2008-03-07, 23:45
  #1614
Bannlyst
"Kastlös" på engelska

Hej,

Jag läste en tråd angående kasterna i Indien och har försökt att leta fram vad kastlös heter på engelska, men får inte upp någon information alls. Har testat Google, men jag tror inte att det är "caste-less" även om man får en del träffar med det. Någon som känner till ett motsvarande ord på engelska?

Mvh
Citera
2008-03-07, 23:55
  #1615
Medlem
Egon3s avatar
an outcaste, the pariah, the untouchables
Citera
2008-03-07, 23:55
  #1616
Medlem
Eremitens avatar
Untouchable eller outcaste.
Citera
2008-03-08, 10:14
  #1617
Medlem
ейныйs avatar
Förutom ^^ är Dalit vanligt även på engelska
Citera
2008-03-08, 10:21
  #1618
Medlem
Snorlyktans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Eremiten
Untouchable eller outcaste.

Outcast. Inget "e" i slutet.
Citera
2008-03-08, 10:24
  #1619
Medlem
Eremitens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Snorlyktan
Outcast. Inget "e" i slutet.
Outcaste. Med "e" på slutet.



EDIT:
http://encarta.msn.com/encyclopedia_..._(social).html
__________________
Senast redigerad av Eremiten 2008-03-08 kl. 10:27.
Citera
2008-03-08, 10:27
  #1620
Medlem
Snorlyktans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Eremiten
Outcaste. Med "e" på slutet.

Nope. Beror möjlgtvis på vilken engelska man kör med, men mig veterligen kör varken amerikansk eller brittisk engelska med den mysko stavningen.
Jag kollade upp mitt Oxford dictionary nu. Outcast. Kommer INTE av att man står utanför sitt kast (caste), utan att man blivit cast out, utkastad.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in