Citat:
Ursprungligen postat av
kookoftheday
skriver ett cv på engelska. jag försöker hitta rätt ord, men vet inte riktigt vad som stämmer bäst. ordet som jag letar efter är precis som det står i rubriken - anordnare.
jag har gått ett par kurser genom olika företag och vill skriva vilka anordnarna var. company känns inte riktigt rätt. när jag gör en enkel google sökning får jag upp arranger, organizer, dispoer och provider. själv känns det väl som att organizer stämmer in bäst, eller finns det nåt bättre ord för det?
Skriv inte ut ordet över huvud taget, det bör framgå av sig självt vad som är arrangören och att skriva ut "arrangerat av" är helt enkelt överflödigt.
Några alternativ:
through eller
via om det är en kurs som arrangeras av olika företag.
by om kursen/arrangemanget var orginalskapat eller unikt, i vissa fall kan
with funka om det är en specifik persons kurs.
...Men absolut bäst är att inte skriva något sånt alls, utan bara årtal, utbildningsnamn, institution.
Exempel:
Citat:
Utveckling av Grupp och Ledare
Lysande Insikter AB
2009
Citat:
2009 - Developing Group and Leader, Lysande Insikter AB
Citat:
The power of Sin, one-day seminar by Hell Inc., 2016
Citat:
Deception by the Devil, Stockholm 2017
Annars är organizer normalt den rätta översättningen på arrangör, ja.