2012-08-16, 08:45
  #8065
Medlem
Fantastiskt hur mycket kunskap vissa här besitter! Grymt..
Egentligen vill jag bara ha en "häftig" engelsk översättning av "Låt ödet avgöra/bestämma" "Det är ödet som styr" med ord som vanligtvis inte används.
Kommer köra på "Let fate decide" om inget annat dyker upp
Mvh
Citera
2012-08-17, 19:16
  #8066
Medlem
swimmingpools avatar
Hur säger man torkskåp?

Och säger man closet eller wardrobe om garderob? Alltså sådan där garderob som är ett skåp, inte sån man kan gå in i.
Citera
2012-08-17, 19:53
  #8067
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av swimmingpool
Hur säger man torkskåp?

Och säger man closet eller wardrobe om garderob? Alltså sådan där garderob som är ett skåp, inte sån man kan gå in i.
Den här typen av frågor har ofta Wikipedia svar på – lite större tekniska prylar.
http://en.wikipedia.org/wiki/Drying_cabinet (Välj English på Wikipedias svenska torkskåp).

http://en.wikipedia.org/wiki/Wardrobe

Ordet “closet” i form av Google-bilder:
http://www.google.se/search?q=closet...w=1249&bih=990

Norstedts Ord.se
... ett lik i garderoben bildl. a skeleton in the cupboard (amer. closet)
Citera
2012-08-17, 20:07
  #8068
Medlem
swimmingpools avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Den här typen av frågor har ofta Wikipedia svar på – lite större tekniska prylar.
http://en.wikipedia.org/wiki/Drying_cabinet (Välj English på Wikipedias svenska torkskåp).

http://en.wikipedia.org/wiki/Wardrobe

Ordet “closet” i form av Google-bilder:
http://www.google.se/search?q=closet...w=1249&bih=990

Norstedts Ord.se
... ett lik i garderoben bildl. a skeleton in the cupboard (amer. closet)
Thank you.
Citera
2012-08-19, 13:59
  #8069
Bannlyst
Jag försöker få kontakt med släktingar i USA men det är sällan de svarar tillbaka så jag gissar på att min hälsningfras och avslutning möjligen har något med det att göra.

Jag brukar starta med "Hi!" eller "Hello!"

Och avsluta med "I would be very happy if you reply" och "Regards"

Är det bra sätt att skriva? Eller hur ska jag formulera mig till någon som är släkt med mig men ändå hålla det på en neutral nivå så de inte blir avskräckta. Vill ju inte låta som en säljare och på det sättet få dom att klicka bort mina mejls.
Citera
2012-08-19, 14:05
  #8070
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Taoiseach
Jag försöker få kontakt med släktingar i USA men det är sällan de svarar tillbaka så jag gissar på att min hälsningfras och avslutning möjligen har något med det att göra.

Jag brukar starta med "Hi!" eller "Hello!"

Och avsluta med "I would be very happy if you reply" och "Regards" ...
Kanske:
Looking forward to your response, ...
Citera
2012-08-19, 14:09
  #8071
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Kanske:
Looking forward to your response, ...
Tack! Och vad borde man skriva först? Eller är Hi! och Hello! verkligen bäst när det gäller mejl till okända människor?
Citera
2012-08-19, 15:50
  #8072
Medlem
Fickludds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Taoiseach
Tack! Och vad borde man skriva först? Eller är Hi! och Hello! verkligen bäst när det gäller mejl till okända människor?

Varför inte
Dear Nancy,

Det är artigt och trevligt.
Citera
2012-08-19, 16:15
  #8073
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
Varför inte
Dear Nancy,

Det är artigt och trevligt.
Artigt och trevlig även när man inte känner människan? Skulle du uppskatta ifall någon du kände började med "kära Torsten"? Eller är det korrekt att skicka t ex till Barack Obama med inledningsfrasen "Dear Barack"?
Citera
2012-08-19, 17:05
  #8074
Medlem
SamsonZs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Taoiseach
Jag försöker få kontakt med släktingar i USA men det är sällan de svarar tillbaka så jag gissar på att min hälsningfras och avslutning möjligen har något med det att göra.

Jag brukar starta med "Hi!" eller "Hello!"

Och avsluta med "I would be very happy if you reply" och "Regards"

Är det bra sätt att skriva? Eller hur ska jag formulera mig till någon som är släkt med mig men ändå hålla det på en neutral nivå så de inte blir avskräckta. Vill ju inte låta som en säljare och på det sättet få dom att klicka bort mina mejls.

Tror du verkligen att dina släktingars ickerespons främst beror på inlednings- respektive avslutningsfraser i dina mejl? Jag tror nog att deras benägenhet att svara är kopplad till andra faktorer oaktat just den språkliga inramningen av ditt meddelande. Det finns inget konstigt med dina formuleringar. Personerna du skriver till är förvisso okända, men ändå dina släktingar, så jag tror inte att det skulle kunna gå fel om du inte gör några extrema och flagranta övertramp - och det har du inte gjort. "Hello" låter lite väl ropande och hetsigt, så det anser jag förvisso att du inte ska använda i fortsättningen. "Hi" är informellt och kan fungera bra. "Dear" är neutralt (går inte som du gör att jämföra med "Kära X", det upplevs inte så kärleksfullt och starkt på engelska). "Regards" är en neutral avslutning som ska fungera perfekt i detta och de flesta andra sammanhang, kanske du t.o.m. kan dra till med "Best regards", så blir det ännu vänligare.
Citera
2012-08-19, 17:32
  #8075
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SamsonZ
"Regards" är en neutral avslutning som ska fungera perfekt i detta och de flesta andra sammanhang, kanske du t.o.m. kan dra till med "Best regards", så blir det ännu vänligare.

Kanske ännu hellre "Kind regards" i vänlighetens namn.
Citera
2012-08-19, 17:55
  #8076
Medlem
Fickludds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Taoiseach
Artigt och trevlig även när man inte känner människan? Skulle du uppskatta ifall någon du kände började med "kära Torsten"? Eller är det korrekt att skicka t ex till Barack Obama med inledningsfrasen "Dear Barack"?

För att vara trygg kan du skriva
Dear Mrs Reagan,
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in