Citat:
Ursprungligen postat av m4x
Är det någon som kan säga korret översätta följande: Aviation Legacy (eller kanske skrivs det Legacy Aviation)?
Exempel: Jack Northrop’s Aviation Legacy = Det flygtekniska arvet efter Jack Northrop
"Legacy Aviation" är nog bara meningsfullt som företagsnamn, eller i fraser som Legacy Aviation Services, kanske reservdelshållning för veteranflygplan.