2009-08-30, 20:12
  #3985
Medlem
Donnie-Darkos avatar
översättning mellan engelska - svenska på internet.

Letar efter den bästa översättaren som är gratis på internet eller program att ladda ner.

Hittade denna och vad jag ser verkar den vara ganska bra. Men om ni vet något som är ännu bättre får ni gärna tipsa.

Det är alltså en översättare från svenska till engelska och tvärtom, som jag söker.
Citera
2009-08-30, 20:13
  #3986
Medlem
Brottweilers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Donnie-Darko
Letar efter den bästa översättaren som är gratis på internet eller program att ladda ner.

Hittade denna och vad jag ser verkar den vara ganska bra. Men om ni vet något som är ännu bättre får ni gärna tipsa.

Det är alltså en översättare från svenska till engelska och tvärtom, som jag söker.

Google har ju en översättare som fungerar bra.
Citera
2009-08-30, 20:27
  #3987
Medlem
Donnie-Darkos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Brottweiler
Google har ju en översättare som fungerar bra.

fast ofta blir det ju helt fel i grammatiken
Citera
2009-08-30, 20:30
  #3988
Medlem
Babsies avatar
http://tyda.se/ brukar jag använda om man bara behöver Sve-Eng.
Google translate för övriga språk, men tycker den har lite lustiga översättningar lite för ofta, framförallt om man försöker översätta hela meningar, så jag vågar inte riktigt lita på den.
Citera
2009-08-30, 20:35
  #3989
Medlem
Donnie-Darkos avatar
Jag vill ha så att man kan översätta längre meningar och stycken
Citera
2009-08-30, 20:45
  #3990
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Donnie-Darko
Jag vill ha så att man kan översätta längre meningar och stycken

http://www.nicetranslator.com/
Citera
2009-08-31, 02:24
  #3991
Medlem
www.translate.eu är bäst. Du kan ju testa med Babelfish på Yahoo också.
Citera
2009-08-31, 15:32
  #3992
Medlem
Antimatters avatar
Hej! Skulle vilja veta om man säger "among" eller "amongst" i detta fall.
"Among these shadow covered walls"

Undrar alltså om detta är korrekt engelska Tack på förhand!
Citera
2009-08-31, 15:54
  #3993
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Antimatter
Hej! Skulle vilja veta om man säger "among" eller "amongst" i detta fall.
"Among these shadow covered walls"

Undrar alltså om detta är korrekt engelska Tack på förhand!
Kanske är "between" bättre för svenska »emellan«. Gärna bindestreck.

... between these shadow-covered walls ...

Det är en stor principiell skillnad mellan väggar/murar och pelare:

... among these shadow-covered pillars ... (bland/mellan pelarna)

... amongst such beauty ... (mitt uppe i)
Citera
2009-08-31, 15:55
  #3994
Medlem
Antimatters avatar
Detta ska vara en låt titel så ska vara lite mer åt among hållet. Det är korrekt alltså?
Citera
2009-08-31, 16:01
  #3995
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Antimatter
Detta ska vara en låt titel så ska vara lite mer åt among hållet. Det är korrekt alltså?
I poesin finns inte rätt eller fel. I exempelvis en slottsruin kan man vara "among walls" men mindre troligt "amongst" — om man inte själv känner sig som en mur. Det är förstås trubadurens frihet att göra det och ändå sjunga, alltså inte tiga som muren.
Citera
2009-08-31, 16:07
  #3996
Medlem
Antimatters avatar
Tack så mycket för svaret! Då vet jag skillnaden mellan "among" och "Amongst"
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in