Citat:
Ursprungligen postat av leaddata
vad heter undantryckta på engelska? Som i undantryckta feelings.
Citat:
Ursprungligen postat av MondoBizarro
Repressed? Jo, känns rätt men egon får komma med facit.

Engelska "repressed feeling" känns helt rätt (som uttryck alltså) men svenska
uttrycket är väl »undanträngda känslor« eller »förträngda känslor«, möjligen
»undertryckta känslor«.
Vadå, Egon3 en besserwisser?

Det tror jag att jag förtränger på stört!