2020-07-08, 12:00
  #13069
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Det beror ju lite på sammanhanget och stilnivån, kanske. "Two of a kind", som Dranghoff föreslog, och "two peas in a pod" har kanske lite vardagligare klang, och förutsätter dessutom att numerären inskränker sig till två. Lite mer formellt skulle man kanske kunna använda någonting i stil med "they had a shared worldview" eller "similar mindsets".

Tack tack! Nu har jag att välja på!
Citera
2020-07-08, 13:48
  #13070
Medlem
swimmingpools avatar
Hur brukar man säga fjällstuga på engelska? Undrar om både amerikansk och brittisk.
Citera
2020-07-08, 13:53
  #13071
Medlem
Farbror Fazers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av swimmingpool
Hur brukar man säga fjällstuga på engelska? Undrar om både amerikansk och brittisk.

Cabin är ju rätt klassiskt för stugor som inte brukar vara permanentboende utan mer semesterhus. Winter cabin kanske?
Citera
2020-07-08, 13:57
  #13072
Medlem
swimmingpools avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Fazer
Cabin är ju rätt klassiskt för stugor som inte brukar vara permanentboende utan mer semesterhus. Winter cabin kanske?
Tack. När säger man hut då? Mountain hut kanske, eller mountain cabin?
Citera
2020-07-08, 14:00
  #13073
Medlem
Farbror Fazers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av swimmingpool
Tack. När säger man hut då? Mountain hut kanske, eller mountain cabin?

Hut är nog väldigt sällan för en stuga. Hut är ju hydda
Citera
2020-07-08, 14:10
  #13074
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Fazer
Hut är nog väldigt sällan för en stuga. Hut är ju hydda

Kan även beteckna koja.

Fjällstuga kan väl vara cottage.
__________________
Senast redigerad av HerrGickhan 2020-07-08 kl. 14:13.
Citera
2020-07-08, 14:17
  #13075
Medlem
Farbror Fazers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Kan även beteckna koja.

Fjällstuga kan väl vara cottage.

Konstigt nog används ju "fort" väldigt ofta till koja, både skogstypen och kojor av filtar inomhus. Oftare än hut skulle jag gissa, i alla fall i us of a.
Citera
2020-07-08, 14:19
  #13076
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Fazer
Konstigt nog används ju "fort" väldigt ofta till koja, både skogstypen och kojor av filtar inomhus. Oftare än hut skulle jag gissa, i alla fall i us of a.

Visst och det var därför jag skrev även.
Citera
2020-07-08, 17:43
  #13077
Medlem
swimmingpools avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Fazer
Hut är nog väldigt sällan för en stuga. Hut är ju hydda
Jaha.
Citera
2020-07-08, 17:53
  #13078
Medlem
Case report, alltså en vetenskaplig artikel som beskriver problemområdet genom individers upplevelser - har det begreppet en svensk motsvarighet?
Citera
2020-07-08, 18:11
  #13079
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av hasseochtage
Case report, alltså en vetenskaplig artikel som beskriver problemområdet genom individers upplevelser - har det begreppet en svensk motsvarighet?

Fallstudie eller fallbeskrivning.
Citera
2020-07-08, 18:20
  #13080
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Fallstudie eller fallbeskrivning.

Såklart! Tack.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in