Jag har gått och funderat på en bra översättning till "flummig". Nu menar jag inte "stenad" eller något som har med cannabis att göra (man kan vara flummig utan att ha tagit ett enda bloss av denna ädla växt) utan med något i stil med "tankspridd, lite väck, slapp"... ja, ni fattar nog.
Jag har gått och funderat på en bra översättning till "flummig". Nu menar jag inte "stenad" eller något som har med cannabis att göra (man kan vara flummig utan att ha tagit ett enda bloss av denna ädla växt) utan med något i stil med "tankspridd, lite väck, slapp"... ja, ni fattar nog.
Jag har märkt att speciellt amerikaner säger "ey" till "a" ibland. Finns det några speciella tillfällen man gör det på eller är det bara för att låta tuff?
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!