2007-12-07, 10:40
  #1297
Medlem
Egon3s avatar
Byggherre är den fysiska eller juridiska person för vars räkning ett byggnads-
projekt utförs.

Typiskt arbetar fastighetsutvecklaren för NCC eller Skanska, medan företagen
är byggherrar i olika projekt.

Privat kan fastighetsutvecklaren vara byggherre för villa eller fritidshus, men
det kan ju frisören också vara.
Citera
2007-12-07, 11:37
  #1298
Medlem
julernsts avatar
Jag har gått och funderat på en bra översättning till "flummig". Nu menar jag inte "stenad" eller något som har med cannabis att göra (man kan vara flummig utan att ha tagit ett enda bloss av denna ädla växt) utan med något i stil med "tankspridd, lite väck, slapp"... ja, ni fattar nog.

Tacksam för svar!
Citera
2007-12-07, 11:52
  #1299
Medlem
Kärlekskranks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av julernst
Jag har gått och funderat på en bra översättning till "flummig". Nu menar jag inte "stenad" eller något som har med cannabis att göra (man kan vara flummig utan att ha tagit ett enda bloss av denna ädla växt) utan med något i stil med "tankspridd, lite väck, slapp"... ja, ni fattar nog.

Tacksam för svar!

Woolly (i slangbetydelsen) = luddig, flummig
Citera
2007-12-07, 12:07
  #1300
Medlem
Egon3s avatar
"scatterbrain" = virrpanna = flummare
"absent-minded" = väck, mentalt frånvarande
"fuzzy" = förvirrad
Citera
2007-12-07, 12:47
  #1301
Medlem
Whattabas avatar
Jag har märkt att speciellt amerikaner säger "ey" till "a" ibland. Finns det några speciella tillfällen man gör det på eller är det bara för att låta tuff?
Citera
2007-12-09, 14:15
  #1302
Bannlyst
Take trust?

Kan man säga take trust på engelska Isåfall i vilka sammanhang?
Citera
2007-12-09, 14:28
  #1303
Medlem
Egon3s avatar
"Take trust!" = Ha tillförsikt! = Intag attityden förtröstan!

Kombinationen "take trust" ses också i konstellationer som
— We take trust for granted ...
Vi tar pålitlighet för given ... (Vilka vi gör det och hos vilka?)
Citera
2007-12-09, 14:37
  #1304
Bannlyst
Fint! Tackar
Citera
2007-12-09, 21:43
  #1305
Medlem
Vinnarskalle på engelska?

hur översätter man ordet Vinnarskalle till engelska?
Citera
2007-12-09, 21:43
  #1306
Bannlyst
Hur översätter man det till svenska?
Citera
2007-12-09, 21:56
  #1307
Medlem
Evil_Santas avatar
competitive
Citera
2007-12-09, 22:03
  #1308
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Evil_Santa
competitive

Competitive skull?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in