2020-05-24, 20:23
  #13045
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Men märkvärdigt ändå att novel för en angelsaxare betyder ”roman” när motsvarande ord i andra språk betyder ”novell”.
Hur ska det förstås?

De första italienska novellerna var korta hittepåberättelser skrivna på prosa och med anspråk på visst nyhetsvärde. Engelsmännen lånade in ordet men justerade ganska omedelbart betydelsen, kanske därför att novellgenren inte riktigt slog igenom vid den tiden. I samma domän fanns romance, som emellertid kom att skifta betydelse i andra riktningar.
Citera
2020-05-24, 21:08
  #13046
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av NoggerChoc
De första italienska novellerna var korta hittepåberättelser skrivna på prosa och med anspråk på visst nyhetsvärde. Engelsmännen lånade in ordet men justerade ganska omedelbart betydelsen, kanske därför att novellgenren inte riktigt slog igenom vid den tiden. I samma domän fanns romance, som emellertid kom att skifta betydelse i andra riktningar.

Anglerna verkar ändå ha behållit ordet ”novella”, men det verkar snarast betyda det vi kallar kortroman.
Citera
2020-06-08, 21:13
  #13047
Medlem
I en låttext, är det fel att skriva

You're supportive and kind and that's a draft to describe
Your caring nature and your major compassionate side

Min fundering här är att caring och compassionate kanske betyder samma sak och att det då blir dumt att skriva caring AND compassionate. Kanske bättre att bara ta bort and här?
Citera
2020-06-11, 06:56
  #13048
Medlem
Hur skulle man kunna översätta konstruktionen "Introducing a new revolutionary...." till svenska? Alltså "introducing"-biten. Reklamkontext.
Citera
2020-06-11, 09:53
  #13049
Medlem
Memnoks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Hur skulle man kunna översätta konstruktionen "Introducing a new revolutionary...." till svenska? Alltså "introducing"-biten. Reklamkontext.
Volvo presenterar en ny revolutionerande...
Lanserar skulle också funka beroende på kontext.
Citera
2020-06-11, 10:42
  #13050
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Hur skulle man kunna översätta konstruktionen "Introducing a new revolutionary...." till svenska? Alltså "introducing"-biten. Reklamkontext.

"Volvo erbjuder" skulle kunna fungera också. Särskilt om det är Volvo som är avsändaren. Men det förutsätter ju förstås att det nya, revolutionerande också finns tillgängligt i butikshyllorna.
Citera
2020-06-11, 14:29
  #13051
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Memnok
Volvo presenterar en ny revolutionerande...
Lanserar skulle också funka beroende på kontext.

Jag funderade på "Låt oss presentera...". Då slipper man avslöja den som presenterar/presenteras redan i början i form av subject. Precis som i "Introducing...".
Citera
2020-06-11, 14:50
  #13052
Medlem
carminaburanas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Hur skulle man kunna översätta konstruktionen "Introducing a new revolutionary...." till svenska? Alltså "introducing"-biten. Reklamkontext.


Introducerar finns på svenska också.
Citera
2020-06-11, 18:51
  #13053
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av carminaburana
Introducerar finns på svenska också.

Jo såklart men man kan knappast använda det på samma sätt som engelskans "introducing". Du kan inte inleda med bara "Introducerar en ny..." utan något (ev. formellt) subjekt.
Citera
2020-06-11, 19:39
  #13054
Medlem
carminaburanas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Jo såklart men man kan knappast använda det på samma sätt som engelskans "introducing". Du kan inte inleda med bara "Introducerar en ny..." utan något (ev. formellt) subjekt.


"vi" eller "volvo"
Citera
2020-06-19, 03:55
  #13055
Medlem
På engelska... Fråga

Är det nån skillnad i betydelsen mellan autumn och fall?
Citera
2020-06-19, 03:57
  #13056
Bannlyst
Fall används oftare i amerikansk engelska. Jag föredrar autumn då fall även kan innebära att falla/fall på svenska.

De står dock bägge för höst.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in