Citat:
Ursprungligen postat av
Dranghoff
Men märkvärdigt ändå att novel för en angelsaxare betyder ”roman” när motsvarande ord i andra språk betyder ”novell”.
Hur ska det förstås?
De första italienska novellerna var korta hittepåberättelser skrivna på prosa och med anspråk på visst nyhetsvärde. Engelsmännen lånade in ordet men justerade ganska omedelbart betydelsen, kanske därför att novellgenren inte riktigt slog igenom vid den tiden. I samma domän fanns
romance, som emellertid kom att skifta betydelse i andra riktningar.