2018-02-14, 18:24
  #15193
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av SagtVar
Väldigt gulligt skrivet...så skriver man ju till VARANDRA och kanske lägger på huvudkudden till sin älskling. Inte på Instagram till allmän beskådan.

Det är inte heller troligt att Roberto har skrivit det, eftersom han då vet att det kommer hamna på Instagram 😂 Öl-Tunnan är för jävla dum alltså
Citera
2018-02-14, 18:33
  #15194
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Ollebolle1g
Det är inte heller troligt att Roberto har skrivit det, eftersom han då vet att det kommer hamna på Instagram 😂 Öl-Tunnan är för jävla dum alltså
För mig syns det ganska tydligt att han möjligtvis skrev sista meningen, den har annorlunda stil än resten av texten..
Citera
2018-02-14, 18:55
  #15195
Medlem
cleovarnamnets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KIBy
För mig syns det ganska tydligt att han möjligtvis skrev sista meningen, den har annorlunda stil än resten av texten..
Tycker du? Jag tycker det ser likadant ut.
Roberto har ju uppenbarligen gift sig med henne och stannat kvar under alla år, så något ser han ju hos henne. Är väl knappast så osannolikt att han ger blommor och en litet kort till sin fru och mamman till sina barn på alla hjärtans dag...
Citera
2018-02-14, 19:19
  #15196
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Loquita
Anna förundras över deras kärlek..
Alltså va? Varför gör hon det för?


https://minfil.org/YdRa97d9b9/6476E9...92734E1E8.jpeg


https://minfil.org/ZdRd90ddb1/B05257...9D99B97EB.jpeg

Tunnan förundras och även jag varför hon lägger ut ett personligt meddelande på IG som uppenbarligen är riktat enbart till Roberto. Sådant kan hon väl skicka per SMS enbart till honom. Vad menar hon med det sista? Att hon skall "hålla ihop" för honom och familjen. Måste handla om att hon efter alla operationer är ihopsydd både här och var - magen skall inte spricka fler gånger. 😷
Citera
2018-02-14, 19:49
  #15197
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av gJg.Bania
Tunnan förundras och även jag varför hon lägger ut ett personligt meddelande på IG som uppenbarligen är riktat enbart till Roberto. Sådant kan hon väl skicka per SMS enbart till honom. Vad menar hon med det sista? Att hon skall "hålla ihop" för honom och familjen. Måste handla om att hon efter alla operationer är ihopsydd både här och var - magen skall inte spricka fler gånger. 😷

Hon längtar väl tills hon spricker igen. Så hon kan ha nåt vettigt att prata om 😅 Tunnan alltså..😁
Citera
2018-02-14, 20:24
  #15198
Medlem
GemytligGentlemans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KIBy
För mig syns det ganska tydligt att han möjligtvis skrev sista meningen, den har annorlunda stil än resten av texten..

Nu är min spanska tämligen rostig, men jag tycker mig se några fel i texten som en som talar spanska på riktigt (till skillnad från Anna som knappt klarar av att skriva spanska hashtags rätt) inte skulle göra.

Först en direktöversättning för dem som inte förstår spanska:

Citat:
Min älskade,

idag är de förälskades dag.
Jag vill att du ska veta att jag finns vid din
sida både på de goda dagarna och de dåliga dagarna.
Jag vet att det inte är lätt men du måste
kämpa.

Jag älskar dig min älskade,
pussar och kramar från din make

Här är några av de fel jag tycker mig se i texten:
  • "dia de los enamorados" - vad jag vet heter Alla hjärtans dag "día de San Valentín" på spanska; det här betyder direktöversatt "de förälskades dag". Han kan dock ha valt det medvetet istället för det korrekta namnet, som ett personligt uttryck för dagens betydelse och för att visa sin kärlek till El barril.
  • "en tu lado" - vad jag fått lära mig är det korrekta "a tu lado". Det som uttrycks är "jag finns vid din sida", men med fel preposition.
  • "las bienes ... días" - "los buenos" vore det korrekta här, eftersom "día" ("dag") är maskulint. Tilläggas bör är att det är ett vanligt fel bland folk som inte har så gott grepp om spanska, då "día" slutar på, vilket är karaktäristiskt för feminina substantiv. Det påföljande "los malos" som också syftar på "días" är däremot rätt. Kan tycka att ordföljden kanske inte är helt spansk, men jag är inte helt säker på under vilka omständigheter adjektivet kommer före substantivet det syftar på.
  • "Bienes" är vad jag vet inte en korrekt adjektivform. Här verkar det ha sammanblandats med antingen adverbet "bien" ("väl; bra").
  • "Se" - rätt stavning är "sé".
  • "Dia" - stavas konsekvent utan accent, borde vara "día".

Någon som kan spanska bättre än jag kan säkert hitta mer (eller rätta mig ang. ovanstånde).

Hursomhaver, kan det vara så att Anna själv knåpat ihop detta brev med sin bristfälliga spanska? Som jag fattat det kommer Roberto från en spansk familj och har spanska som modersmål, eller i alla fall som umgängesspråk med sin familj, så borde inte han klara detta bättre än så? På klassiskt tunnemanér är kommateringen helt åt helvete den med. Fler än Tunnan är ju usla på kommatering (oavsett språk), så det är kanske ett svagt indicium.

Vad tror vi? Har Tunnan skrivit detta själv? Har vi några exempel på hennes handstil att jämföra med?

EDIT: Såg nu att det fanns exempel på hennes handstil på förra sidan. Ser inte direkt ut som Tunnans handstil, men de där ringarna över a:na känns dock bekanta ...

EDIT 2: Hade missat ett par ord i översättningen.
__________________
Senast redigerad av GemytligGentleman 2018-02-14 kl. 21:02.
Citera
2018-02-14, 20:39
  #15199
Medlem
godboys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GemytligGentleman
Nu är min spanska tämligen rostig, men jag tycker mig se några fel i texten som en som talar spanska på riktigt (till skillnad från Anna som knappt klarar av att skriva spanska hashtags rätt) inte skulle göra.

Först en direktöversättning för dem som inte förstår spanska:



Här är några av de fel jag tycker mig se i texten:
  • "dia de los enamorados" - vad jag vet heter Alla hjärtans dag "día de San Valentín" på spanska; det här betyder direktöversatt "de förälskades dag". Han kan dock ha valt det medvetet istället för det korrekta namnet, som ett personligt uttryck för dagens betydelse och för att visa sin kärlek till El barril.
  • "en tu lado" - vad jag fått lära mig är det korrekta "a tu lado". Det som uttrycks är "jag finns vid din sida", men med fel preposition.
  • "las bienes ... días" - "los buenos" vore det korrekta här, eftersom "día" ("dag") är maskulint. Tilläggas bör är att det är ett vanligt fel bland folk som inte har så gott grepp om spanska, då "día" slutar på, vilket är karaktäristiskt för feminina substantiv. Det påföljande "los malos" som också syftar på "días" är däremot rätt. Kan tycka att ordföljden kanske inte är helt spansk, men jag är inte helt säker på under vilka omständigheter adjektivet kommer före substantivet det syftar på.
  • "Bienes" är vad jag vet inte en korrekt adjektivform. Här verkar det ha sammanblandats med antingen adverbet "bien" ("väl; bra").
  • "Se" - rätt stavning är "sé".
  • "Dia" - stavas konsekvent utan accent, borde vara "día".

Någon som kan spanska bättre än jag kan säkert hitta mer (eller rätta mig ang. ovanstånde).

Hursomhaver, kan det vara så att Anna själv knåpat ihop detta brev med sin bristfälliga spanska? Som jag fattat det kommer Roberto från en spansk familj och har spanska som modersmål, eller i alla fall som umgängesspråk med sin familj, så borde inte han klara detta bättre än så? På klassiskt tunnemanér är kommateringen helt åt helvete den med. Fler än Tunnan är ju usla på kommatering (oavsett språk), så det är kanske ett svagt indicium.

Vad tror vi? Har Tunnan skrivit detta själv? Har vi några exempel på hennes handstil att jämföra med?

EDIT: Såg nu att det fanns exempel på hennes handstil på förra sidan. Ser inte direkt ut som Tunnans handstil, men de där ringarna över a:na känns dock bekanta ...
Tack för en utförlig granskning av texten. Jag pratar inte spanska alls, men jag tror ändå att du har rätt i din analys.

Personligen reagerar jag mest på handstilen. Upplever den lite för rund för att det ska ha varit en man som skrivit. Kanske också ett svagt indicium.

Sen att texten är helt galet kommenterad och uppbyggd tyder ju också på att det är tunnan själv som har plitat ner den.

Det känns som det är lite för mycket "tunna" över alltihopa. Men å andra sidan så verkar ju inte Roberto vara den smartaste heller.
Citera
2018-02-14, 20:42
  #15200
Medlem
kimilsungias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GemytligGentleman
Hursomhaver, kan det vara så att Anna själv knåpat ihop detta brev med sin bristfälliga spanska? Som jag fattat det kommer Roberto från en spansk familj och har spanska som modersmål, eller i alla fall som umgängesspråk med sin familj, så borde inte han klara detta bättre än så? På klassiskt tunnemanér är kommateringen helt åt helvete den med. Fler än Tunnan är ju usla på kommatering (oavsett språk), så det är kanske ett svagt indicium.

Vad tror vi? Har Tunnan skrivit detta själv? Har vi några exempel på hennes handstil att jämföra med?

Den goda "Tunnan" har är väl i vart fall spanskt påbrå på fädernet och är således minst halvspansk själv och verkar i mitt tycke mycket väl kunna vara kapabel till att begå urkundsförfalskning medelst alla hjärtans dag kort.

Här är ett exempel på "Tunnans" handstil från ett annat kort:

http://img.tradera.net/images/759/26...736e4cb952.jpg

Kan det vara samma handstil som på alla hjärtans dag-kortet?

Undrar för övrigt hur de har råd med alla dyra Burberry, Louis Vuitton-accessoarer, kläder och champagne som barnvåldtäkts-Antonio lägger ut bilder på sina sociala medier? Har de redan betalat av skadeståndet enligt domen? Borde inte Kronofogden kunna göra en utmätning på dessa i annat fall till förmån för brottsoffret?

Och har de flyttat till Västerhaninge ännu?
Citera
2018-02-14, 20:55
  #15201
Medlem
godboys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kimilsungia
Den goda "Tunnan" har är väl i vart fall spanskt påbrå på fädernet och är således minst halvspansk själv och verkar i mitt tycke mycket väl kunna vara kapabel till att begå urkundsförfalskning medelst alla hjärtans dag kort.

Här är ett exempel på "Tunnans" handstil från ett annat kort:

http://img.tradera.net/images/759/26...736e4cb952.jpg

Kan det vara samma handstil som på alla hjärtans dag-kortet?

Undrar för övrigt hur de har råd med alla dyra Burberry, Louis Vuitton-accessoarer, kläder och champagne som barnvåldtäkts-Antonio lägger ut bilder på sina sociala medier? Har de redan betalat av skadeståndet enligt domen? Borde inte Kronofogden kunna göra en utmätning på dessa i annat fall till förmån för brottsoffret?

Och har de flyttat till Västerhaninge ännu?
Vill mycket väl minnas att tunnans far inte var spanjor utan zigenare. Har väl för mig att Detta har avhandlats tidigare i tråden men rätta mig gärna om jag har fel. Har dock för mig att hennes morsa träffade zigenaren i Spanien på semestertripp.
Citera
2018-02-14, 20:58
  #15202
Medlem
heropsychodreamers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kattriarken
Varför ömkar hon sig själv i ena stunden för att sedan skylla sin glansiga blick och spruckna röst på migrän? Hon brukar la för bövelen inte ha några som helst problem med att visa känslor för alla som vill se (och inte..) och varför skylla på just migrän? Jag har själv det och jag fungerar fan inte som människa under ett anfall. Min sambos nattandning skär som knivar inuti huvudet och en vanlig bordslampa känns snudd på epilepsiframkallande. Aldrig en chans att hon skulle orka att babbla på Instagram och laga mat samtidigt. Dessutom så beskrev hon det som värk som strålar ned i axlarna. Såvitt jag vet yttrar sig inte migrän så och det varar inte i mer än någon dag i vanliga fall, och definitivt inte i två jävla veckor.

Hon är extremt outbildad och tror säkert att migrän är ett annat ord för svår huvudvärk.
Citera
2018-02-14, 21:01
  #15203
Medlem
GemytligGentlemans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kimilsungia
Den goda "Tunnan" har är väl i vart fall spanskt påbrå på fädernet och är således minst halvspansk själv och verkar i mitt tycke mycket väl kunna vara kapabel till att begå urkundsförfalskning medelst alla hjärtans dag kort.

Hon brukar ju ta upp det i tid och otid, men hennes spanska är väldigt hemmasnickrad och om när hon och Roberto firade sitt 20-årsjubileum (eller vad var det nu?), skrev hon om "20 anos", d v s "20 anus" och inte "20 años", d v s 20 år. Hon är för rolig. Ett levande exempel på Dunning-Kruger-effekten.

EDIT: Jävlar vad jag redigerar mina inlägg idag, men här är min analys av de 19 anusen (inte 20, mindes fel - men å andra sidan kan ingen i hela världen minnas alla Annas defekter): (FB) Den stora skvallertråden om Anna Book!
__________________
Senast redigerad av GemytligGentleman 2018-02-14 kl. 21:05.
Citera
2018-02-14, 22:15
  #15204
Medlem
karlsoons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Pripps3.5
Gabriel har förklarat det bra.

Du blottar ofta din okunskap och dumhet här i tråden.
Och självklart kan även arbetslösa bli utbrända.

Anna har haft ögonen på sig sedan tonåren, och hennes liv har dissekerats i pressen i decennier.
Hennes beroende av sociala medier har inte gjort detta bättre eller lättare för henne. Även om hon tror att hon kan sätta folk på plats, genom att konfrontera kritikerna direkt. Det spårar dock alltid ur, då hon är labil.

Hur hade du själv mått, om du var Anna och "slogs" mot sådana som dig själv år efter år, helt tröstlöst?

Försvarar henne inte, då jag tycker att hon är en idiot. Men jag kan se var beteendet kommer ifrån, och förstå vart det är på väg.

Men Jesus!!!
Hon har aldrig lyckats med nånting och har aldrig varken haft någon kravställning på sig eller förväntningar.

Hon mår dåligt för att hon är psykiskt sjuk och inte fått den vård och professionella hjälp hon behöver för att komma tillrätta med sina psykiska problem.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in