2007-10-31, 18:31
  #1177
Medlem
carry-on luggage/baggage
Citera
2007-10-31, 18:32
  #1178
Medlem
adhesives avatar
Både hand luggage och carry-on luggage fungerar, men det senare är att föredra.
Citera
2007-10-31, 18:34
  #1179
Medlem
tjaboooos avatar
http://lexin.nada.kth.se/cgi-bin/sve-eng
Sammansättningar/avledningar

* hand|bagage -t---hand luggage
Citera
2007-10-31, 18:39
  #1180
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av adhesive
Både hand luggage och carry-on luggage fungerar, men det senare är att föredra.

Hand luggage är nog en brittisk variant, i min 5-sek-google-uppfattning.

Kan inte påstå att jag lagt märke till att det kallades så. För mig har det alltid varit carry-on. Det är kanske att det blir för en vad man först hört.

Edit: En annan variant är cabin baggage. Också brittisk?

Edit 2: http://en.wikipedia.org/wiki/Luggage

Citat:
Passengers are allowed to carry a limited number of smaller bags with them in the vehicle, these are known as hand luggage (more commonly referred to as carry-on in North America),
Citera
2007-10-31, 21:32
  #1181
Medlem
adhesives avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Angola
Hand luggage är nog en brittisk variant, i min 5-sek-google-uppfattning.

Kan inte påstå att jag lagt märke till att det kallades så. För mig har det alltid varit carry-on. Det är kanske att det blir för en vad man först hört.

Edit: En annan variant är cabin baggage. Också brittisk?

Edit 2: http://en.wikipedia.org/wiki/Luggage

Citat:
Passengers are allowed to carry a limited number of smaller bags with them in the vehicle, these are known as hand luggage (more commonly referred to as carry-on in North America),

Då var väl det fastslaget.
Citera
2007-10-31, 23:01
  #1182
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av adhesive
Då var väl det fastslaget.
Ja, kanske kan frågeställaren trots årstiden bjuda laget runt på fastslagsbullar.
Virtuella semlor skulle sitta lagom.
Citera
2007-11-02, 16:56
  #1183
Bannlyst
Det engelska ordet route

Ordet route, resväg, uttalas det alltid root? För har folk som säger att det kan uttalas raut med.
Citera
2007-11-02, 17:22
  #1184
Medlem
kineticss avatar
Var tvungen att kolla upp det här eftersom jag alltid stör mig på folk som säger rauter för router. Båda uttallen finns tydligen. Men root känns mer korrekt.

http://www.meriam-webster.com/dictionary/route
Citera
2007-11-02, 17:38
  #1185
Medlem
em krejs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kinetics
Var tvungen att kolla upp det här eftersom jag alltid stör mig på folk som säger rauter för router. Båda uttallen finns tydligen. Men root känns mer korrekt.

http://www.meriam-webster.com/dictionary/route

Jag har endast hört en person säga rooter iställer för rauter. Därför är rauter det korrekta, eftersom majoriteten uttalar det så.
Citera
2007-11-02, 18:23
  #1186
Medlem
meons avatar
Det är väl så att det uttalas olika i brittisk och amerikansk engelska. Alltså är båda uttalen av route riktiga.

Sedan finns ju orden rout och router som strular till det något.
Citera
2007-11-04, 13:52
  #1187
Medlem
prominentens avatar
Engelska ordet för avlopp

Avlopp är ett ord som lustigt nog ibland används vid dryckesprovningar. Jag brukar kalla det plug-hole på engelska men är högst tveksam.

Hjälp...
Citera
2007-11-04, 13:58
  #1188
Medlem
Hmm.. Drain eller sewer borde nog gå för sig.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in