Ska ta ut pengar från mitt pokerkonto, och man måste fylla i en massa uppgifter om banken. Men har fastnat på ett ställe fattar inte vad de är dom är ute efter. "Holding Branch" , kan någon förklara vad dom är ute efter?
Jag tror de söker efter benämningen på det lokalkontor som handhar administrationen av ditt bankkonto. Ett ganska vanligt förfarande i utlandet att kontot är knutet till det kontor där det öppnades eller annars är kund i.
Dock så har vi ju inte riktigt det systemet i Sverige. Jag brukar fylla i orten där jag brukar sköta mina bankärenden.
Säger jag att jag knäckte någon totalt så betyder det ju att han blev mentalt sårad eller vad man ska säga. Om jag ska mena samma sak på engelska, kan jag använda ordet snap?