2015-03-24, 20:11
  #10597
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av 87anAxelsson
Är följande mening felaktig?

"I don't like having that feeling."

Heter det "I don't like to have that feeling" ?

Eller är båda korrekt?

Jag skulle säga:

"I don't like that feeling" [den känslan] substantiv
eller:
"I don't like feeling that way." [att känna mig] verb

Det beror på context.

I London säger vi "to bunk" när man inte betalar. "Did you bunk it?" "Yeah, I bunked the train." "I am bunking the bus now." I Skottland heter det: "to dog the train" istället. Det heter också bunk/dog när man går inte i skolan när man borde, jag vet inte ordet på svenska men jag tror att amerikaner "play hookey".

Man säger: "I jumped the barriers/I will jump over the barriers" när det gäller tåget för att de flesta tågstationerna har maskiner för att kontrollera att man har betalt. Kanske det är också fallet i Stockholm? Jag vet inte, men det är vad man måste göra i några stora städer om man vill planka. Om man pratar om att planka från Göteborg till Malmö är det ett fall av att överleva resan utan att bli upptäckt av kontrollanter, då blir det vanligare att säga "to bunk/dog".

Jag har en frågor om svenska. Vad kallar man ett företag som finns bara på nätet? På engelska säger vi "a web business", "an internet company" eller "an online business". Finns det en svensk version?
Citera
2015-03-26, 17:42
  #10598
Medlem
Jag ska försöka skriva "skriftlig presentation" på engelska.

Kommer fram till att epistolary presentation verkar vara rimligast, vad säger ni?
Citera
2015-03-26, 18:25
  #10599
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Stagflation
Jag ska försöka skriva "skriftlig presentation" på engelska.

Kommer fram till att epistolary presentation verkar vara rimligast, vad säger ni?
Det har ju med korrespondens att göra.
Varför krångla till det?
Written presentation är det rimligaste.
Citera
2015-03-28, 16:23
  #10600
Bannlyst
Vad betyder ordet vigilante på engelska?

Någon som vet vad ordet vigilante på engelska betyder? Google translate hjälper inte.
Citera
2015-03-28, 16:27
  #10601
Medlem
Laglös/bandit/någon som tar lagen i egna händer.
Citera
2015-03-28, 16:29
  #10602
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av DavidVillaa
Laglös/bandit/någon som tar lagen i egna händer.

Så det är något mer Negativt än positivt?Något dåligt alltså? för i en serie som heter Arrow så kallar de superhjälten(Green Arrow) för Vigilante...
Citera
2015-03-28, 16:33
  #10603
Medlem
En person i ett medborgargarde.
Citera
2015-03-28, 16:35
  #10604
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av bammerz
En person i ett medborgargarde.

De va typ de Google translate gav mig men vet inte vad ``ett medborgargarde`` betyder...
Citera
2015-03-28, 16:36
  #10605
Medlem
Albigbois avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JoeStoe
Så det är något mer Negativt än positivt?Något dåligt alltså? för i en serie som heter Arrow så kallar de superhjälten(Green Arrow) för Vigilante...
Jo men så är det nästan i alla hjälte serier. Polisen och en stor mängd av befolkningen är emot laglösa som tar saken i egna händer. Superman kallas ju även vigilante i Smallville
Citera
2015-03-28, 17:06
  #10606
Medlem
egon2bs avatar
Orden “vigilant” / “vigilante” har lånats in till engelskan i två olika sammanhang.

http://dictionary.reference.com/browse/vigilant — ca 1470

Den korta formen är väsentligen positiv: vaksam; försiktig; påpasslig

http://dictionary.reference.com/browse/vigilante — ca 1825
http://www.ord.se/oversattning/engel...lante&l=ENGSVE
Citera
2015-03-28, 20:01
  #10607
Medlem
Anklagares avatar
En person som tar lagen i sina egna händer. Batman räknas som en vigilante eftersom han söker upp och själv stoppar brottslingar istället för att låta polisen göra det.
Citera
2015-03-28, 20:25
  #10608
Medlem
beardbraids avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JoeStoe
De va typ de Google translate gav mig men vet inte vad ``ett medborgargarde`` betyder...

Ett medborgargarde min vän, är när vanligt folk börjar leka polis. Du får lova att inte säga detta till grabbarna på I&I så de inte får idéer. Oftast ingen trevlig eller rättssäker grej.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in