Citat:
Ursprungligen postat av DuFarInteVeta
Silk Way och Silky way, vad är skillnaden, om den ens finns? Skulle vara tacksam!
Utan att jag känner till hur termerna används i olika sammanhang så gissar jag följande.
1. the Silk Way = the Silk Road = (sv.) Sidenvägen,
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sidenvägen
2. the silky way = (sv.) den sidenmjuka vägen, det silkeslena sättet att vara
Svenskan är ett rikare språk än engelskan. Vi skiljer ju på silke (fibern) och siden (tyget).
Utifrån enbart grammatiken kan man tolka:
1. “the silk way” som en sammansättning där siden och vägen är ömsesidigt knutna.
2. “the silky way” handlar primärt om vägen, med attributet silkeslik / sidenlik. Suffixet -y i (eng.) “silky” är i princip identiskt med -ig i svenska »silkig« = silkeslik, silkesaktig.