Flashback bygger pepparkakshus!
2010-06-28, 21:49
  #5365
Medlem
dMobergs avatar
Tack Egon3 kände inte till den listan! Jag tittade bara hos datatermgruppen.
Citera
2010-06-30, 15:44
  #5366
Medlem
N0vaks avatar
I början av det här videdoklippet, vid cirka 8 sekunder från start, säger mannen (Bill Maher) ett ord som jag inte känner till men det låter ungefär som "nanacrynism". Ordet förekommer också vid tidpunkten 01:56. Jag undrar hur ordet stavas och vad det betyder .


http://www.youtube.com/watch?v=dlIdwJx1PNQ
Citera
2010-06-30, 15:47
  #5367
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av N0vak
I början av det här videdoklippet, vid cirka 8 sekunder från start, säger mannen (Bill Maher) ett ord som jag inte känner till men det låter ungefär som "nanacrynism". Ordet förekommer också vid tidpunkten 01:56. Jag undrar hur ordet stavas och vad det betyder .


http://www.youtube.com/watch?v=dlIdwJx1PNQ
An anachronism = en anakronism, något som inte hör hemma i den aktuella tiden.

Edit: Anachronism stavas det på engelska.
__________________
Senast redigerad av Käg Malax 2010-06-30 kl. 15:50.
Citera
2010-06-30, 16:11
  #5368
Medlem
Aspsusas avatar
Det han säger är "an anachronism", alltså en anakronism, dvs något som verkar befinna sig i fel tidsperiod.

Edit: äsch, missade att det redan blivit besvarat.
Citera
2010-06-30, 23:05
  #5369
Medlem
Would that be okay to do while the car is refueled, Mark?

Would that be okay to do while the car is being refueled, Mark?

Ska man ha med being där eller inte? :E
Citera
2010-06-30, 23:20
  #5370
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Peachzor
Would that be okay to do while the car is refueled, Mark?

Would that be okay to do while the car is being refueled, Mark?

Ska man ha med being där eller inte? :E
Ja, tänk att den första varianten betyder »medan bilen är fulltankad«. Google-statistiken är förkrossande till förmån för "is being refueled" (refuelled) = tankning pågår.

Samtidigt beror det på. Skall man tända en cigarett så är det livsfarligt i andra fallet, medan man kan både ta ett bloss och grilla korv medan bilen står fulltankad på parkeringen.
Citera
2010-07-01, 10:27
  #5371
Medlem
blink21s avatar
Grammatiskt korrekt engelska?

Är detta uttrycket grammatiskt korrekt engelska "where the result matters"?
Citera
2010-07-01, 10:57
  #5372
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av blink21
Är detta uttrycket grammatiskt korrekt engelska "where the result matters"?

Bedöm själv: http://www.google.se/#q="where+the+result+matters"

I det flesta mänskliga aktiviteter är det resultatet som räknas, det kallas ibland pragmatism.
Citera
2010-07-01, 10:57
  #5373
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av blink21
Är detta uttrycket grammatiskt korrekt engelska "where the result matters"?


Du menar exempelvis i denna typ av mening:

Citat:
Each group stage match where the result matters must be conducted with utmost care.

Alltså, "där resultatet spelar roll" bör kunna översättas så.
Citera
2010-07-01, 22:58
  #5374
Medlem
Carelesss avatar
Jag har gått och undrat i en månad nu vad som menas med "When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag".

Vad är det han syftar på?
Citera
2010-07-01, 23:15
  #5375
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Careless
Jag har gått och undrat i en månad nu vad som menas med "When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag".

Vad är det han syftar på?
Han syftar på friheten i att ha ett eget, självständigt land, en flagga understryker denna självständighet. Jämför med amerikanarnas indepence day eller norrbaggarnas syttonde mai.

Han viftade ju själv med en somalisk flagga när han uppträdde (heh, vem visste hur den såg ut innan? ) och de afrikanska lagen är ju knappast sena med att vifta med sina egna flaggor. Det handlar helt enkelt om någonting som afrikanerna kämpat för i många år men inte haft så länge.

Själv tycker jag det är kefft att i princip hälften av vad han gjort tidigare består av låtar där han sjunger om hur äkta han är och att han inte säljer ut, sen ändrar han en av sina låtar från en djup låt till att bli värsta gladpoppen. But I guess it's just the African way (se hans tidigare verk om ni inte hajar skämtet)
Citera
2010-07-03, 18:48
  #5376
Moderator
Hamilkars avatar
Tråden Grammatiskt korrekt engelska? sammanfogad med huvudtråden.
/Mod.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in