Citat:
Ursprungligen postat av
sumialic
"You weren't treating me nice and we couldn't go without fight"
Borde det inte vara "treating me nicely" eftersom treating är ett verb och nice/nicely adverb?
När jag gör googlesökning på "treating me nice" så har det dock mycket mer träffar. Inte för att det betyder att det är rätt, men ja.
Citat:
Ursprungligen postat av
sumialic
Nice använder jag med fördel över well för att det rimmar helt enkelt så så länge det är godkänt så är det all good.
Adverb utan
-ly är en urgammal engelsk språkvårdsfråga.
Flat adverbs brukar det kallas. Man kan försöka undvika dem i högre stilarter. Eftersom du är mån om korrekt ordbruk kan du också fundera på om du överhuvudtaget vill använda
nice som vare sig adjektiv eller adverb. Det är nämligen en av engelska språkpolisers käpphästar som många dömer ut som förbrukat och klent (eller ibland luddigt).
Treating me right (och då
inte rightly!) skulle kunna vara ett alternativ som inte bara behåller utan dessutom förbättrar ditt rim.