2020-05-04, 19:22
  #13009
Medlem
Kan någon tyda vad kvinnan svarar när polismannen frågar "what nationality are you?"

Scrolla till 14:40
https://youtu.be/7JttwV6XZ_I

- "My mom from ..... my dad from Egypt(?)"
Citera
2020-05-04, 20:06
  #13010
Medlem
prominentens avatar
"My mom is from Peru and my dad's from Egypt". Shit, henne minns jag, sjuk kvinna!

Citat:
Ursprungligen postat av leck.mich.am.arsch
Kan någon tyda vad kvinnan svarar när polismannen frågar "what nationality are you?"

Scrolla till 14:40
https://youtu.be/7JttwV6XZ_I

- "My mom from ..... my dad from Egypt(?)"
Citera
2020-05-04, 20:06
  #13011
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av leck.mich.am.arsch
Kan någon tyda vad kvinnan svarar när polismannen frågar "what nationality are you?"

Scrolla till 14:40
https://youtu.be/7JttwV6XZ_I

- "My mom from ..... my dad from Egypt(?)"

Peru?
Citera
2020-05-04, 22:52
  #13012
Medlem
kackes avatar
Finns det/vet någon ett bra program som är gratis och som rättar grammatiska fel man har i tex en skrivuppgift i engelska? Jag har laddat ner "Grammarly" från google, tycker att den fungerar helt ok men finns det något bättre?
Citera
2020-05-05, 22:02
  #13013
Medlem
TheLadss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kacke
Finns det/vet någon ett bra program som är gratis och som rättar grammatiska fel man har i tex en skrivuppgift i engelska? Jag har laddat ner "Grammarly" från google, tycker att den fungerar helt ok men finns det något bättre?

https://languagetool.org/ kanske? Har aldrig använt Grammarly, så jag vet inte om Languagetool är bättre eller ej.
Citera
2020-05-05, 22:08
  #13014
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av TheLads
https://languagetool.org/ kanske?

Den rättar "Your no good" till "You no good" utan att varna om stilnivån på det senare, så jag har mina tvivel.
Citera
2020-05-05, 22:22
  #13015
Medlem
TheLadss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av NoggerChoc
Den rättar "Your no good" till "You no good" utan att varna om stilnivån på det senare, så jag har mina tvivel.

Ja det ser ju inget vidare ut. Måste erkänna att jag bara använt den för tyska, utan att stöta på några större problem.
Citera
2020-05-06, 00:31
  #13016
Medlem
Sereenas avatar
Jag brukar använda google docs en hel del till att hitta grammatiska fel.

Men den har sina egenheter den med då den har en del problem med tempus och gärna vill ändra saker till presens.
Citera
2020-05-08, 09:16
  #13017
Medlem
dengo.dajordens avatar
Kan någon översätta detta till svenska, och då menar jag en snärtig, pikant översättning, en som i sig besitter originalets sarkasm, eller vad man ska kalla det.

''Black Humor is like food... Not everyone gets it...''

Jag VET vad det betyder och har redan en dålig översättning. Det enda jag söker är en skarp, vass, bitande, klatschig, elegant och poängfylld översättning.
Citera
2020-05-08, 12:03
  #13018
Medlem
Furiennas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dengo.dajorden
Kan någon översätta detta till svenska, och då menar jag en snärtig, pikant översättning, en som i sig besitter originalets sarkasm, eller vad man ska kalla det.

''Black Humor is like food... Not everyone gets it...''

Jag VET vad det betyder och har redan en dålig översättning. Det enda jag söker är en skarp, vass, bitande, klatschig, elegant och poängfylld översättning.
Tyvärr. Det är mycket svårt att översätta ordlekar.
Citera
2020-05-08, 12:20
  #13019
Medlem
Memnoks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dengo.dajorden
Kan någon översätta detta till svenska, och då menar jag en snärtig, pikant översättning, en som i sig besitter originalets sarkasm, eller vad man ska kalla det.

''Black Humor is like food... Not everyone gets it...''

Jag VET vad det betyder och har redan en dålig översättning. Det enda jag söker är en skarp, vass, bitande, klatschig, elegant och poängfylld översättning.
Översätta är svårt, du får väl hitta en egen formulering som säger samma sak. Exempel:
Svart humor är lite som att bli piskad under sex, det är inte alla som uppskattar den.
Citera
2020-05-12, 14:25
  #13020
Medlem
Vad betyder "catch a rhyme" eller vilka olika betydelser kan det ha?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in