Citat:
Ursprungligen postat av
Kyrpator
Själv hänger jag upp mig på att du använder adjektivet meticulous i stället för adverbet meticulously. Är det din ambition att skriva ebonics?
Fuck! Det där är onekligen en miss. Hm, får se hur jag löser detta. Bra att du uppmärksammade det.
Spontan lösning blir:
Man I'm sick of this, this one's ridiculous
I have a flu where all I do is done meticulous
-ly, ooh, let me rescript this bit
I have no clue how many times that I've rewritten it
Ska fila lite till på det. Har du någon idé annars? Fan, hatar när man gör sådana här misstag.
Edit igen: Kan jag inte bara skriva ta bort done och skriva "where all I do is meticulous"?
Andra edit: En annan idé är att leka med felet
Man I'm sick of this, this one's ridiculous
I have a flu where all I do is done meticulous
Lously? let me rescript this bit
I have no clue how many times that I've rewritten it