Citat:
Ursprungligen postat av
somerandom
Men det måste finnas nåt ord för den känslan- disbelief.
Varför "måste" det finnas ett ord för det? dis- betyder avsaknaden av något.
Dishonest = oärlig
Disbelief = "otro". Otro betyder något helt annat på svenska och är i sammanhanget inte rätt ord.
Finns ingen direkt översättning. Det är varken första eller sista ordet som inte går att översätta direkt utan några omskrivelser.
Finns andra exempel på samma sak, t.ex:
Dislike = tycker inte om
Disallow = tillåter inte
Disinformation = desinformation
Medan en ren "o-" översättning funkar med t.ex.
Disobedient = olydig
Disorganized = oorganiserad