Citat:
Ursprungligen postat av
Clay Allison
Nej du - ärligt talat - jag tycker minsann du i realtid visar hur du konstruerar nya 'minnen'. Först minns du hur 'det kom ut första gången och tidningarna nämnde det, polarna bruka skoja om detta osv., men sen när du får reda på att inga tidningar skrev om det så har du inga problem att 'korrigera' minnet till att 'nämndes i några sportsammanhang efteråt'.
Vad var det för sportsammanhang? Om det stämmer vore ju dessa nämningar oerhört intressanta att ta del av.
Låt mig klargöra för dig tydligt vad jag menar. Detta var ett sånt klipp som låg öppet på youtube. Jag minns det här citatet tydligt eftersom det bara skrek fel fel fel i efterhand.
Laget låg under och spelarna var givetvis nere,
liksom inget smile bara seriösa klickar. Sedan rullar kameran i några sekunder förbi bänken och en/flera stirrar rakt in i kameran. Och samtidigt kommer citatet. Ganska säker på att det var stark sol och stek hett väder den dagen.
Kommentatorn i det här fallet menade givetvis ingenting illa mot avbrytarbänken. Men som jag nämnde tidigare allt blev bara BIG NO NO. Eftersom alla spelarna som satt där var ju mörka.
Klippet skulle delas upp i två olika läger. Den ena sidan skulle definitivt tolkat det som att kommentatorn drev med laget eftersom de var mörkhyade. Medans den andra gruppen däremot skulle tolka det som ett misstag. T ex. Sverige ligger under i någon match och kommentatorn säger "Det ser mörkt ut på Sveriges avbrytarbänk".
Det finns ju inte någon chans i världen att man lägger minsta energi på det. Det går inte ens in i minnet på någon.
Motsatt effekt här. Spelarna är mörkhyade, man ligger under i matchen, dystra blickar över hela bänken.