2023-10-18, 12:19
  #15001
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Finns det nåt svenskt ord för såna lite billagare viner som inte står/ligger i ögonhöjd på Systemet utan på de nedre hyllorna, bottom shelf wines på engelska? I Finland kallas de "hukviner", direkt översatt från finska.

När jag gick på kurser hos munskänkarna kallade vi dem »bulkviner«.
Numera nästan de enda viner jag köper, i hopp om att finna en opolerad pärla.
Citera
2023-10-18, 15:24
  #15002
Medlem
jymdjakets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Finns det nåt svenskt ord för såna lite billagare viner som inte står/ligger i ögonhöjd på Systemet utan på de nedre hyllorna, bottom shelf wines på engelska? I Finland kallas de "hukviner", direkt översatt från finska.

"Böjvin" borde det heta, för att spinna vidare på halv- och helböj.

Hade nog sagt "fulvin" annars.
Citera
2023-10-18, 15:48
  #15003
Medlem
Eponumoss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jymdjaket
"Böjvin" borde det heta, för att spinna vidare på halv- och helböj.

Hade nog sagt "fulvin" annars.
Böjvin var fint. Det kommer jag anamma.
Citera
2023-10-18, 17:09
  #15004
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av jymdjaket
"Böjvin" borde det heta, för att spinna vidare på halv- och helböj.

Hade nog sagt "fulvin" annars.

Böjvin får bli årets nyord!
Citera
2023-10-18, 19:44
  #15005
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Böjvin får bli årets nyord!

Problemet med uttrycket är ju att vinflaskorna inte är arrangerade på det viset i svenska systembutiker. Man kan mycket väl hitta billiga viner i ögonhöjd och dyrare viner längre ned.
Citera
2023-10-18, 21:38
  #15006
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Problemet med uttrycket är ju att vinflaskorna inte är arrangerade på det viset i svenska systembutiker. Man kan mycket väl hitta billiga viner i ögonhöjd och dyrare viner längre ned.
Jo så är det ju att det är blandat men i det stora hela är det ändå så. Ögonhöjd kostar extra, sägs det. Det kan generera upp till 80 % högre försäljninj. Leverantörer och producenter betalar som bekant för en bra placering på hyllorna.
Citera
2023-10-19, 04:19
  #15007
Medlem
AldenGs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Finns det nåt svenskt ord för såna lite billagare viner som inte står/ligger i ögonhöjd på Systemet utan på de nedre hyllorna, bottom shelf wines på engelska? I Finland kallas de "hukviner", direkt översatt från finska.

"Jug wines" eller numera "box wines" brukar vi säga föraktfullt på amerikanska, men såna finns väl inte i systembutikerna.
Citera
2023-10-25, 18:01
  #15008
Medlem
Take eller Hot take på svenska?

What's your take on the latest NBA controversy?
Did you play Baldur's Gate 3 yet? Any hot takes?

En "take" är alltså en åsikt om något, gärna lite raljant.

Något annat ord på svenska för "take" än just åsikt?

"Rant" är ju lite besläktad med "take" om än ofta mer passionerat och längre. Rant är ett annat ord där jag saknar en bra svensk översättning.
Citera
2023-10-25, 18:33
  #15009
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av agneroc
Take eller Hot take på svenska?

What's your take on the latest NBA controversy?
Did you play Baldur's Gate 3 yet? Any hot takes?

En "take" är alltså en åsikt om något, gärna lite raljant.

Något annat ord på svenska för "take" än just åsikt?

Raljans ingår inte i den lexikala betydelsen. Take kan ofta översättas med kommentar, trots att det mer sällan går att göra i omvänd riktning.

Citat:
Ursprungligen postat av agneroc
"Rant" är ju lite besläktad med "take" om än ofta mer passionerat och längre.

En avlägsen släkting

Citat:
Ursprungligen postat av agneroc
Rant är ett annat ord där jag saknar en bra svensk översättning.

Om man översätter fritt och placerar betydelsen i verbet kan man använda breda ut sig.
Citera
2023-10-25, 23:45
  #15010
Medlem
AldenGs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av agneroc
Take eller Hot take på svenska?

What's your take on the latest NBA controversy?
Did you play Baldur's Gate 3 yet? Any hot takes?

En "take" är alltså en åsikt om något, gärna lite raljant.

Något annat ord på svenska för "take" än just åsikt?

"Rant" är ju lite besläktad med "take" om än ofta mer passionerat och längre. Rant är ett annat ord där jag saknar en bra svensk översättning.


Take betyder egentligen eng. interpretation eller sv. tolkning, men kan också tolkas ledigt som reaktion. Hot take är bara en omedelbar, oförberedd tolkning som inte grundar sig på någon djupare övervägelse.

Det geniala med tolkning är att den kan gälla både hur man tolkar någonting för sig själv och hur man förklarar sin tolkning för andra. Jag skulle inte i första hand översätta take som åsikt, eftersom åsikt (opinion) är snarare en typ av ställningstagande.

Rant är egentligen en emotionell, ohejdad utläggning som vanligtvis innehåller överdrift och falska angtaganden, men ordet kan också användas ironiskt för att beskriva ovanligt utförliga, föreläsningsartade redogörelser eller kommentarer. Tyvårr måste jag hänvisa till andra vad gäller bra översättningar.
Citera
2023-10-27, 18:58
  #15011
Medlem
MaxWalters avatar
Såg en journalfilm (Guldkorn från 1939) där man döper och sjösätter ett krigsfartyg i Storbritannien. Blir något överraskad när personen som döper fartyget säger ”I name the ship George V and I bless her”.

Undrar om man även i svenska språket kan säga ”henne” när man syftar på något eller någon som har ett maskulint namn.
Citera
2023-10-27, 21:16
  #15012
Medlem
GilGrissom82s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
Såg en journalfilm (Guldkorn från 1939) där man döper och sjösätter ett krigsfartyg i Storbritannien. Blir något överraskad när personen som döper fartyget säger ”I name the ship George V and I bless her”.

Undrar om man även i svenska språket kan säga ”henne” när man syftar på något eller någon som har ett maskulint namn.

Det beror förmodligen på att fartyg av tradition benämns som "hon".

https://www.clippermarine.co.uk/news...-boats-female/

Även regalskeppet Vasa benämns som "hon", trots att namnet Vasa kanske egentligen borde associeras till ett maskulint namn.

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Regalskeppet_Vasa
__________________
Senast redigerad av GilGrissom82 2023-10-27 kl. 21:24.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in