Citat:
Ursprungligen postat av
KarlXVII
Vad heter "nyhet" på engelska? Alltså inte 'news' utan t ex en sprillans ny pryl eller liknande.
Om man talar om en produkt, en metod, eller dyligt så tror jag inte att man kommer närmare än
new/newest/latest...
...thing in [varutyp, i pluralis om det är vettigt]
...arrival
...concept in... [kan gällä prylar också]
...idea in...
...development in...
...sensation (in...)
...breakthrough in...
Newness på engelska är ju uteslutande ett egenskap, inte t ex en pryl, annars skulle frågan knappast uppstå.
Annars är den närmaste bokstavliga ettordiga motsvarigheten väl "novelty" - men det går oftast inte att använda på samma sätt. Och egentligen betyder det nymodighet och tyder på ett originellt eller ovanligt eller oväntat inslag.
Inte för första gången saknar jag verkligen Egons medverkan i denna tråd och andra trådar.