Citat:
Ursprungligen postat av
AldenG
Utan att se mer kan jag endast vara 99% säker, men jag ser inget tvetydigt eller ovanligt i "focus on comparing multiple interface designs or data input mechanisms." Jag tror att du har misuppfattat originalet.
Det är ett vanligt sätt att tala om att jämföra ett flertal saker. "Or data input mechanism" kanske förvirrar saken (för dig) lite grann, men det betyder "focus on comparing multiple interface designs or comparing multiple data input mechanisms."
Det verkar handla helt enkelt om att jämföra flera olika sätt att utforma användargränssnitt. Det är "multiple (interface-designs)," inte "(multiple-interface) designs", vad det nu skulle kunna betyda. Här ska du tolka "multiple" som diversa olika.
Kan inte kommentera språkdräkten i övrigt men tyckte bara att den del var oriktig om själva betydelsen.
Wow.Nu blev jag lite förvirrad, men det har nog med att göra att jag är sjukt trött. For fortsätta imorgon med det här så kanske jag ser på det hela med nya och friska ögon. Jag har dock koncentrat mig på en mening i taget när jag översatt.(har dock läst texten i sin helhet) Så jag har nog tappat sammanhanget känner jag. Ska ta och överblicka det hela imorgon när jag är pigg. Men tack så mycket för att du tog dig tid iaf. Det handlar om test och utvärdering av användbarhet inom mobila applikationer i labbmiljö.
Nu när jag läst genom texten igen så ser jag faktiskt inget samband mellan min översättning och det som står i min text jag översätter, men klockan är ändå 4 på natten och mina ögon blöder.
Edit

halvt iaf) Jag tror jag börjar fatta vad missförståndet handlar om, det är ordet multiple som jag sammankopplar enbart med ordet närmast. Alltså interface och det är inte direkt lätt (för mig) att fatta att dom menar det där du skriver med "focus on comparing multiple interface designs or comparing multiple data input mechanisms." Vi har ju liknande saker i svenskan, kommer dock inte på något men multiple gäller alltså interface design
och data input
Alltså det är såhär man ska tolka det om jag förstår dig och engelskan rätt?
http://i.imgur.com/j5lZ0F7.png
Shit vad rörigt det blev med all text. Men jag tror jag fattar iaf. Tack så mycket!