Citat:
Ursprungligen postat av kuddenchristo
Jag söker efter en översättning till "kroppen är inte en bägare som kan rinna över".
Citat:
Ursprungligen postat av MrWit
Ok, rakt av blir det The body is not a cup/chalice/goblet that can overflow. ...
Redan så kan kopian bli bättre än originalet. Det finns ett par idiom från Bibeln med »flöda över« (partikelverb) medan »rinna över« låter föga idiomatiskt.
Då skall dina lador fyllas av säd
och presskaren flöda över av vin.
Förresten kan kroppen flöda över genom att man vomerar. Värre är det när mellangärdet flödar över livremmen på grund av överflöd i kosten.