Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
— Objective obsession is an oxymoron.
Inte för att jag kan motivera det, men för att jag är besatt av allitterationer.
Fint, men jag tycker det är lite för avancerat. Jag tror dessutom att det är frågan om assonsance och inte alliteration (åtminstone på engelska). Jag vet inte om "alliteration" används bredare på svenska.
Min mening skall vara ett
theme (
http://en.wikipedia.org/wiki/Theme_(literature) ) och skall därför vara lättfattligt och kort.
Det jag funderar på är om det är för klichéaktigt att säga "eye of the beholder" i
Obsession is in the eye of the beholder.