Citat:
Ursprungligen postat av ейный
Baldakin?
Det utskjutande taket kan nog kallas baldakin på svenska. Baldakinen är ju en
restaurangkedja så som TS var inne på.
Engelska "canopy" = (2) an ornamental rooflike structure
Engelska "baldachin" = (3) an ornamental structure resembling a canopy used especially over an altar
Ordet baldakin / "baldachin" kommer från Bagdad, som genom en ödets ironi.
En vävd tronhimmel från Bagdad alltså.
En baldakin utanför premiärbiografen kan skydda Hollywoods tillbedjare från
regn och sol. Utrymmet för annonsering är bokstavligen(!) en sidoeffekt.