2008-02-16, 16:12
  #1573
Medlem
Jag tackar för seriösa svar!

Detta innebär att kommenateran beträffande bilderna tolkar jag som att personen ifråga tyckte de var ett försök till att likna en kategori men misslyckats totalt och istället blir det som sagt krystat eller showy..

OT:
Enligt mig går dessa bilder under fantasy-stuk
Citera
2008-02-17, 03:01
  #1574
Medlem
Problem med engelsk grammatik

Är lite vimsig i nattmössan så här på kvällskvisten och behöver lite hjälp…

Does he wants to die?
Does he want to die?

Vilken är rätt, förklar gärna varför också?
__________________
Senast redigerad av ass 2008-02-17 kl. 03:03.
Citera
2008-02-17, 03:17
  #1575
Medlem
Zwerchstands avatar
He wants to die.
He does want to die.
Does he want to die?
__________________________________________________

Kommer osökt att tänka på stora tråden och fogar några stumpar till den.

/Moderator
Citera
2008-02-17, 15:35
  #1576
Medlem
desreichesmachts avatar
"Storbonde" på engelska?

Hittar ingenting om det här vare sig i NE eller på reference.com. Vet någon av er?
Citera
2008-02-17, 15:40
  #1577
Medlem
Eremitens avatar
Citat:
Farmer with extensive lands
(Prismas engelska ordbok)
Citera
2008-02-17, 16:52
  #1578
Medlem
Egon3s avatar
Beteckningen "rancher" syftar på en storskalig bonde. Problemet med ordbokens
"farmer with extensive lands" är att det är icke-idiomatiskt och klumpigt.

Fyra träffar på Google är för lite.
Citera
2008-02-17, 17:09
  #1579
Medlem
Kryžininkass avatar
Well-to-do farmer är kanske inte en semantisk fullträff, men överlappningen är hyfsat stor och träffbilden på Google betydligt bättre.
Citera
2008-02-17, 17:19
  #1580
Medlem
Det beror lite på det svenska ordets innebörd.. Menar du en riktig bonde så är "Farmer" det som ligger närmast till hands..


Menar du däremot storbonde som i vad t.ex en Stureplans-brat har för syn på/skulle kalla alla som bor i Norrland så är det nog bättre med ord som "hick", "redneck" osv.
Citera
2008-02-17, 17:36
  #1581
Medlem
Eknemars avatar
Enkelt =)

Kör bara på "big farmer", eftersom de flesta storbönder är robusta karlar med viss pondus kring midjan och en korpulent hållning, således två flugor i en smäll.
__________________
Senast redigerad av Eknemar 2008-02-17 kl. 17:38.
Citera
2008-02-17, 18:19
  #1582
Medlem
Kulak
Citera
2008-02-17, 18:21
  #1583
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Angola
Kulak


Ja, fast nu var det ju faktiskt engelska vi pratade om.
Citera
2008-02-17, 18:42
  #1584
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Jäsan
Ja, fast nu var det ju faktiskt engelska vi pratade om.

Kulak är inte begränsat till språket det används i utan till tiden, geografin och det teoretiska sammanhanget.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in