När jag började lära mig engelska fick jag det klart för mig av lärare och syskon att
"Mobile Phone" var något man inte sade, det var en direkt översättning av svenska.
"Cell Phone" var det rätta ordet.
Det hela väcktes till liv då min polare sa Mobile Phone och jag korrigerade honom med att påpeka att det heter Cell Phone, därefter googleade jag lite och upptäckte att jag hade fel, eller?
Jag kan ha missuppfattat det hela men nu vill jag ha upprättelse