Hann inte sitta så länge som jag hade tänkt, men såg alla målen och sedan hela förlängningen + studiosnack i ett svep. Inget citat hittades, men jösses vad Arne snackar, nästan oavbrutet, man kan förstå varför han blev tillskriven citatet. Men missförstå mig rätt, det är väldigt trevligt att lyssna till när Arne kommenterar.
Här är några anteckningar från förlängningen primärt:
2-2 straff: "Perfekt slagen straff. 2-2", "Straffen är mycket fin"
90': "Han ser ju inte bra ut, Wright, och då menar jag i alla möjliga bemärkelser . . . efter den där smällen"
91': "Det här kan bli en nattlig föreställning"
Studio-snack: "Och ur engelsk synpunkt så såg det ju mörkt ut ett tag"
Förlängning
93': Kameruns avbytarbänk zoomas in, Arne pratar bara om byten.
97': Kameruns avbytarbänk zoomas in igen, ingen kommentar från Arne.
Massa lägen för Kamerun, gör en bättre match än England.
100': Englands avbytarbänk zoomas in.
104': Straff för England. Solklar, enligt Arne.
105': Mål Lineker, inget citat dock. Ingen chans i världen heller att det skulle vara bortklippt då Arne nästan pratar oavbrutet här.
107': "Jag är inte ensam med att tycka synd om Kamerun i det här läget".
116': "Det finns något ordspråk; om inte [ohörbart] hade varit så hade kärringen plockat ned månen med kva . . . skaftet". Ingen aning om vad Arne menar här, aldrig hört detta ordspråk. Jag är osäker på om det var okej att säga "kärring" i direktsändning på den tiden?
Video på sekvensen där England får straff i förlängningen:
https://gofile.io/d/3BaD4A