Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
Det är ju snarare högst väsentligt och en sak som gör mig förvissad om att den kopia som Glorka påstår sig ha sett/hört är en tillrättalagd kopia med textning. När textningen sker görs givetvis klipp i materialet och det är högst sannolikt att vissa passager helt enkelt klipps bort. Det som talar för det är ju att den kopian, enligt Glorka, inte innehåller någon kommentar från Hegerfors överhuvudtaget.
Det är mycket troligare att någon missuppfattat eller förvrängt ett uttalande än att någon helt sonika hittar på att någon sagt något speciellt när personen inte sagt något alls.
Finns gott om citat att förvränga...
Liknande funna citat
Citat med viss likhet har sagts i svensk TV. Såsom:
Bo Hansson, Sverige - Kamerun, VM1994
"Här är det matt" ("här är det natt") då Kameruns bänk visas i bild.
källa: nomadic
https://vimeo.com/410734922
Tommy Engstrand i SVTs VM-krönika 1978
"Här har vi då det brasilianska avbytarbåset med Coutinho, den mörke mannen, som har ett spänt ansiktsuttryck."
I bild visas brassarnas bänk.
källa: LordLancaster
Arne Hegerfors, VM-krönika 1982, 11:00-
"Vi börjar med att titta på Kamerun som var en färgklick ur fler än en synpunkt."
https://m.youtube.com/watch?v=VrzOM_...index=3&t=139s
källa: nomadic
Arne Hegerfors, Sverige - Saudiarabien, VM1994
"Owairan, den mörkaste spelaren där längst ute till vänster..."
9:00-
källa: Ferry31
Okänd, SVT Studio, England - Kamerun, VM1990
Bild
"...och ur engelsk synpunkt så såg det ju mörkt ut ett tag."
källa: Careless