Citat:
Citat:
Ja, någon kan ha förväxlat citaten.
Däremot sägs det så ofta något liknande att det är omöjligt att veta om uppgiftslämnaren hämtat inspiration därifrån eller någon annanstans.
Det finns dock många gemensamma nämnare mellan Bosses citat och Arnes "påhittade". Jag tänkte på det att om du sitter i ett rum med folk är det lätt att uppfatta som "Nu är det Natt"
"Keps" ger däremot ingen sökträff i tråden.
Däremot sägs det så ofta något liknande att det är omöjligt att veta om uppgiftslämnaren hämtat inspiration därifrån eller någon annanstans.
Det finns dock många gemensamma nämnare mellan Bosses citat och Arnes "påhittade". Jag tänkte på det att om du sitter i ett rum med folk är det lätt att uppfatta som "Nu är det Natt"
"Keps" ger däremot ingen sökträff i tråden.
Nomadic har inte ett falskt minne, kepsen har visst nämnts tidigare, sök på ”kepsen” och inte keps, så får ni se. 2mas har ett inlägg från 2015 som stämmer väl överens med klippet med Bosses kommentar. Jag vågar påstå att fallet är löst. För många pusselbitar stämmer för att det skulle vara en slump: rätt lag, ”rätt” match, ”rätt” tid, hudfärg/stämning kan dubbeltolkas (matt, natt, svart), deppigt på bänken, en har keps, ett år innan det hamnar på Lasses lista. 2mas inlägg från 2015:
Citat:
Jo, jag tyckte också själva bänksekvensen såg klart bekant ut, och den är inte med i krönikan så jag måste ha sett den nån annanstans. Känner framförallt igen killen närmast kameran och sättet han tittar lite surt, känner även igen han med kepsen. Tror starkt på att citatet yttrades här.
Kommer du förresten ihåg om Arne sa nåt i stil med "inga glada miner här inte" innan han sa själva citatet? Har för mig det själv. Det kan också vara så att han börjar säga "här ser det mörkt ut" och sen "inga glada miner på nigerias bänk". Har dock för mig att citatet inte är exakt "det ser mörkt ut på nigerias avbytarbänk".
Kommer du förresten ihåg om Arne sa nåt i stil med "inga glada miner här inte" innan han sa själva citatet? Har för mig det själv. Det kan också vara så att han börjar säga "här ser det mörkt ut" och sen "inga glada miner på nigerias bänk". Har dock för mig att citatet inte är exakt "det ser mörkt ut på nigerias avbytarbänk".