Citat:
Ursprungligen postat av
ttsp
Så om jag gör en sökning på Flashback med ditt namn och uttalet "Jesus" när du pratar om Guds son, så hittar jag det knappast?
Och om jag gör en sökning på Flashback med ditt namn och uttalet "Yeshua" eller "Josua" när du talar om Guds son, så hittar jag flera hundra inlägg?
Vet inte hur många du kan hitta, men förmodligen inte så många eftersom jag oftast anpassar mig till den jag skriver till och skriver följaktligen bara Yeshua om den jag skriver till redan har gjort det. Och det är tyvärr endast ett fåtal här som gör det, men jag måste säga att jag uppskattade det när jag såg det den första gången för några år sedan. Förmodligen har jag bara skrivit "Yeshua" tidigare ett par tre gånger under de senaste två åren eller så, om det nu skulle vara viktigt på något sätt.
Av samma anledning (alltså att jag anpassar mig till den jag skriver till) så försöker jag oftast i denna tråd använda JW:s egna översättningar och texter som referenser och försöka att använda deras språkbruk.
Du försöker ju själv oftast göra likadant och använda Bibel 2000 eller liknande när citerar för personer som inte är JV, så du förstår förmodligen vad jag menar.
Jag skriver alltså inte nödvändigtvis som jag själv skulle föredra att säga något, utan jag försöker att skriva det på ett sätt som borde vara enklast för den andre att förstå och ta till sig.
Men nu var vilket som var det föredragna namnet faktiskt inte frågan som jag ursprungligen tog upp, utan hur namnet sannolikt uttalades från början och varför
tre stavelser inte stämmer med vad det står i sista psalmen i Psaltaren.
Psaltaren 150:6
Må allt som andas lovprisa Jah.
Lovprisa Jah!
Fotnot: Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Allt som andas lovprisar "Jah" (eller snarare "JHVH") genom att själva namnet är själva andningsljudet i och med att de
två stavelserna i namnet motsvarar en inandning och en utandning.
Att allt som andas lovprisar JHVH fungerar inte med tre stavelser.
Det förklarar då också varför det var så viktigt att skriva att Jesus andades på sina lärjungar (Joh 20:21-23) när han gav dem den Helige Ande. Han gjorde det alltså genom Guds namn.
Och nej, er fotnot är felaktig. "Jah" kan aldrig vara en kortform av "Jehova" eftersom kortform betyder "förkortad form" och inte "omskriven form". En förkortad form av Jehova skulle vara "Jeh" eller "Jeho", annars har det skett ett vokalbyte och då är det inte längre en förkortning. Det skulle kanske kunna ha ansetts vara en sammandragning om det funnits ett "a" i mitten, men eftersom det "a" som finns är sist så kan "Jah" heller aldrig ses som en sammandragning av "Jehova".
Därför är fotnoten inte sann och alltså att betrakta som en lögn (eller möjligen ett missförstånd om författaren inte förstod vad som menas med "förkortning", men sann är fotnoten hur som helst inte).