Tack, det var snällt.
Citat:
Visst, man kan tycka att olika uttal av Guds namn i olika länder är okej därför att det är på det viset, men fråga vilken Giovanni som helst om han skulle gilla att bli kallad Johan så får du sannolikt svaret "Nej" på det. Det är visserligen förståeligt om du menar alltså att Gud skulle vara annorlunda, men vore det inte snarare mer uppskattat av Gud om man i alla fall försökte säga namnet ordenligt?
Det är stor skillnad mellan Giovanni och Johan, till skillnad från Jehova och Jahve.
Ett bättre exempel är det exemplet jag gav dig tidigare, det svenska namnet "Björn" som t.ex. amerikanare har svårt att uttala och istället säger "Byoorn".
Jag tror knappas dom som heter "björn" blir upprörda över att amerikanare inte uttalar deras namn korrekt.
Du gör en höna av ett ägg.
Citat:
Du förvränger, vi anser att det inte går att bevisa vilket uttal är korrekt. Som du kunde läsa i artikeln så säger man: "Därför erkänner åtminstone vissa forskare att uttalet ”Jehova” inte är så ”monstruöst” när allt kommer omkring."
Citat:
En liten detalj som saknas i er argumentation är uttrycket "Haleluja", som ju ska avslutas med den första stavelsen av Guds namn, eller hur? Har ni helt enkelt inte tagit med det därför att det inte stöder ert sätt att uttala namnet eller hade ni inte tänkt på det?
Denna form av Guds namn "Jah" med tre av de fyra bokstäverna är också den som finns registrerad i gammalgreiska texter (Ἰάω) från tiden innan judarna upphörde att uttala namnet, så det är då ett exempel på hur de första tre bokstäverna faktiskt uttalades medan namnet uttalades utan att byta till till exempel Adonai.
Sedan har vi era argument för att det skulle vara ett "o" i namnet, som i och för sig är intressant, men knappast helt korrekt. Det finns ju ett stort antal namn som istället visar att "Jahve" är det korrekta uttalet, som till exempel namn som "Elia", som ju avslutas med "Jah" och inte "Jeh" och "Mattityahu" (Matthew) har "Jah" i namnet för tre av de fyra tecknen och inte "Jeh" och det är då tydligt i dessa namn att tre av de fyra tecknen uttlas "Jah". Ytterligare namn är Anaiah, Bithiah, Hodiah, Adoniyah, Amaryahu, Azariah, Azazyahu, Benayahu, Delayahu och Aviyah som alla har "Jah" och inte "Jeh" för tre av de fyra tecknen.
Var kommer då ett "o" in i namnet om ni dessutom vill att det ska sluta på "a"?
Denna form av Guds namn "Jah" med tre av de fyra bokstäverna är också den som finns registrerad i gammalgreiska texter (Ἰάω) från tiden innan judarna upphörde att uttala namnet, så det är då ett exempel på hur de första tre bokstäverna faktiskt uttalades medan namnet uttalades utan att byta till till exempel Adonai.
Sedan har vi era argument för att det skulle vara ett "o" i namnet, som i och för sig är intressant, men knappast helt korrekt. Det finns ju ett stort antal namn som istället visar att "Jahve" är det korrekta uttalet, som till exempel namn som "Elia", som ju avslutas med "Jah" och inte "Jeh" och "Mattityahu" (Matthew) har "Jah" i namnet för tre av de fyra tecknen och inte "Jeh" och det är då tydligt i dessa namn att tre av de fyra tecknen uttlas "Jah". Ytterligare namn är Anaiah, Bithiah, Hodiah, Adoniyah, Amaryahu, Azariah, Azazyahu, Benayahu, Delayahu och Aviyah som alla har "Jah" och inte "Jeh" för tre av de fyra tecknen.
Var kommer då ett "o" in i namnet om ni dessutom vill att det ska sluta på "a"?
Förkortningen "Jah" bevisar inget, lika lite som smeknamn bevisar hur man uttalar det riktiga namnet, här är några exempel:
Till de vanligaste metoderna för att skapa ett smeknamn med utgångspunkt i ett förnamn är att ta den första stavelsen, förlänga ett konsonantljud och hänga på ett -e. Till denna grupp hör Affe (för Alf/Alfred/Alfhild), Roffe (för Rolf), Uffe (för Ulf), Fredde (för Fredrik), Danne (för Dan/Daniel), Jocke (för Joakim), Micke (för Mikael), Lasse (för Lars), vigge (för Viggo), Nisse (för Nils), Hasse (för Hans), Kalle (för Karl), eller Ville (för Vilhelm), "Tjalle" (för Charles), "Ragge" (för Ragnar)Om man t.ex. tar Jocke och Joakim, så kan man inte veta om det ska vara ett a om man bara har konsonanter i namnet Joakim, alltså JKM. Om man går efter din logik, så skulle namnet uttalas Jockim, eller Jockam eller något annat.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Smekna...C3%A5_personer
)