Rösta fram årets bästa pepparkakshus!
2015-04-30, 09:58
  #133
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Fridfullt
Tänker likadant; man får gå bortom varumärket och titta på vad det faktiskt rör sig om för pryl, i det här fallet en tv-spelskonsol.

Precis som att det alltid heter en bil oavsett om det är en Renault, Ferrari, Volvo, etcetera.
Men då hade det väl blivit en flygplan eftersom det är samma som med bilarna du nämnde?
Citera
2015-04-30, 10:01
  #134
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av langben1
Det heter en xbox

En xbox konsol

Ett xbox konsol

Vad låter bäst?

Inget av alternativen eftersom båda är särskrivna.

Tycker "En xbox" låter bäst. Samtidigt säger jag "Ett Playstation" fast jag antar att det korrekta är "En Playstation = En spelstation"
Citera
2015-04-30, 10:01
  #135
Medlem
Åh herregud!

Svenskan fungerar som den alltid har gjort. En!

Tillbaka till skolbänken nu fjortisar!
Citera
2015-04-30, 10:17
  #136
Medlem
Völunds avatar
Läste någon mitt inlägg?
Citera
2015-04-30, 11:23
  #137
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Völund
Läste någon mitt inlägg?
Haha aa jag läste det
Citera
2015-04-30, 11:29
  #138
Medlem
Lekes avatar
Själv säger jag ett xbox i obestämd form och xboxen i bestämd. Lite motsägelsefullt kanske men vem bryr sig? Det låter bäst för mig i alla fall.

Då det knappt finns några regler för svenska ord (varför heter det ett äpple men en apelsin liksom?) tvivlar jag på att det gör det för engelska lånord. Tveksamt om det finns någon korrekt grammatik i detta fall.
__________________
Senast redigerad av Leke 2015-04-30 kl. 11:37.
Citera
2015-04-30, 11:52
  #139
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Leke
varför heter det ett äpple men en apelsin
Det heter även ett apelsin.
Citera
2015-04-30, 11:59
  #140
Medlem
Lekes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Opuskrokus
Det heter även ett apelsin.

Hur utbredd är den varianten? Har aldrig hört någon säga så. Oavsett så var poängen i mitt påstående att jag inte vet om några regler i svenskan som talar om när man ska använda en och när man ska använda ett, man får gå på känsla helt enkelt. Menar du att det finns någon regel?
Citera
2015-04-30, 12:10
  #141
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av markusj99
Som rubriken säger. Jag säger alltid ett xbox för en xbox låter fett efterblivet. Men vad är egentligen rätt?

Eftersom engelskan egentligen bara har neutrum utom för saker som har biologiskt kön så tycker jag att det är helt rätt. Däremot är ju box inlånat i svenskan som reale/utrum, fast där är det ju snarare så att de redan befintliga svenska orden för att förvara saker i har inverkat genom att vara reale/utrum: låda, ask, kista, kartong, burk osv.

Ibland är det där skumt. I svenskan är krig neutrum men i alla andra germanska språk som har det är det maskulinum eller reale/utrum, men då gäller det ett arvord och inte ett lånord. I tyskan är Mauer femininum, trots att det kommer av murus som är en glasklar maskulin. Likaså är Fenster och fönster neutrum, trots att fenestra är femininum. I dessa två senare fall är det lånord, precis som i ditt exempel. Kaffe är maskulint på italienska och tyska men neutralt på engelska, svenska och nylatin. På arabiska, som det kommer ifrån, är det femininum. Bomb är femininum på italienska och tyska men maskulint på latin och grekiska, som ordet härstammar ifrån. Youghurt kan på tyska vara både maskulint, feminint och neutralt, även om det vanligaste är maskulinum, följt av neutrum. Italienskans gioia är femininum, fast det kommer av latinets gaudium. Detta beror på att italienarna har förväxlat pluralis av ordet med singularis. Båt är femininum på svenska men neutrum på tyska. Människa är femininum på svenska men maskulinum på tyska.

Enda slutsatsen man kan dra är att ord kan byta genus när de byter språk eller t.o.m. när ett och samma språk åldras och man inte förstår förfädernas språk. Men jag håller fortfarande på principen att man ska använda samma genus som i ursprungsspråket. Ett XboX är helt rätt enligt mig.
__________________
Senast redigerad av Redoxreaktion 2015-04-30 kl. 12:36.
Citera
2015-04-30, 12:11
  #142
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Leke
Hur utbredd är den varianten? Har aldrig hört någon säga så. Oavsett så var poängen i mitt påstående att jag inte vet om några regler i svenskan som talar om när man ska använda en och när man ska använda ett, man får gå på känsla helt enkelt. Menar du att det finns någon regel?

Jag hade en lärarinna som sa så. Poängen är att apelsin betyder "äpple från Kina". Äpple är neutrum. Alltså skulle apelsin också vara neutrum.
Citera
2015-04-30, 12:30
  #143
Medlem
esants avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Leke
Hur utbredd är den varianten? Har aldrig hört någon säga så. Oavsett så var poängen i mitt påstående att jag inte vet om några regler i svenskan som talar om när man ska använda en och när man ska använda ett, man får gå på känsla helt enkelt. Menar du att det finns någon regel?

Jag har hört somliga använda ett-varianten för apelsin men tycker själv att det låter fel så jag säger "en".

Citat:
Ursprungligen postat av Völund
Läste någon mitt inlägg?

Yes men man kunde tro att de flesta andra inte gjorde det. Klart har du rätt, det är "en box", därför också "en xbox".
Citera
2015-04-30, 12:38
  #144
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av esant
Jag har hört somliga använda ett-varianten för apelsin men tycker själv att det låter fel så jag säger "en".

Jag förklarade varför det är så.

Citat:
Ursprungligen postat av esant
Yes men man kunde tro att de flesta andra inte gjorde det. Klart har du rätt, det är "en box", därför också "en xbox".

Hade det varit riktigt rätt, hade box lånats in som neutrum redan från början. Jag kommer ihåg på universitetet innan jag kunde latin och en lärare tillrättavisade mig och sa att det hette ett perpetuum mobile.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in