2014-09-14, 18:49
  #10693
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bruno.K
Vad menar dom med "...dialektiska relationen mellan det nuvarande och (element från) en möjlig framtid."

Slog upp dialektiska och fick fram att det är en synonym till spetsfundig vilket inte gjorde mig klockare. Så om någon kan förklara vad dom menar så vore det väldigt uppskattat!
Det behövs egentligen mera kontext.

Ordet »dialektisk« kan betyda »resonemangsmässig« / »flersidigt belysande«. För den ensidige kan detta förstås vara spetsfundigt och av föga praktisk nytta före år 2020.

... hur man kan resonera om nuet och aspekter på en möjlig framtid ...

Som så ofta kan man få nyanser från ett engelskt lexikon. Svenskan ska ändå den vägen vandra.
http://dictionary.reference.com/browse/dialectic
Citera
2014-09-15, 01:54
  #10694
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det behövs egentligen mera kontext.

Ordet »dialektisk« kan betyda »resonemangsmässig« / »flersidigt belysande«. För den ensidige kan detta förstås vara spetsfundigt och av föga praktisk nytta före år 2020.

... hur man kan resonera om nuet och aspekter på en möjlig framtid ...

Som så ofta kan man få nyanser från ett engelskt lexikon. Svenskan ska ändå den vägen vandra.
http://dictionary.reference.com/browse/dialectic

Det är ur en bok om informatiossystem och it-design.

"Design är en balansgång mellan det som existerar och det som skulle kunna vara, och det går inte att forma en framtid genom att bara analysera nuläget. En bättre utgångspunkt för design uppnås genom att löpande exprementera med den dialektiska relationen mellan det nuvarande och (element från) en möjlig framtid."

Menar dom kanske bara rätt och slätt den logiska relationen mellan det nuvarande och den ev. framtida produkten eller systemet? Jag kan inte tolka det på något annat sätt.

Edit:
Fast nu hittade jag ett till exempel.

"Designprojekt är komplexa och har en hoppande och dialektisk karaktär vilket kan leda till att processen stannar och har svårt att komma vidare , eller att den skenar iväg i plötslig iver och entusiasm."

Då tycker jag inte alls att logisk passar in i det samanhanget.

Hittade dock den här översättning mellan svenska och engelska.

Dialektal{adj.} (även: grov, uppenbar, klar, tydlig) - Broad

Då kan man ju använda dom orden och det låter ju mer rätt än ordet logisk. Eller vad säger ni?

Edit igen: Dialektal och dialektiskt är tydligen inte samma sak...Suck jag fattar verkligen inte något av det här jobbiga akademiska språket.
__________________
Senast redigerad av Bruno.K 2014-09-15 kl. 02:24.
Citera
2014-09-15, 02:18
  #10695
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Bruno.K
Det är ur en bok om informatiossystem och it-design.

"Design är en balansgång mellan det som existerar och det som skulle kunna vara, och det går inte att forma en framtid genom att bara analysera nuläget. En bättre utgångspunkt för design uppnås genom att löpande exprementera med den dialektiska relationen mellan det nuvarande och (element från) en möjlig framtid."

Menar dom kanske bara rätt och slätt den logiska relationen mellan det nuvarande och den ev. framtida produkten eller systemet? Jag kan inte tolka det på något annat sätt. Vad tror du?
Citatet var nig det mest bajsnödiga jag sett på länge.
Det känns som om boken vill säga att man ska tänka på olika framtida teoretiska användningsområden och inte endast grunda designen på nuläget.
__________________
Senast redigerad av Hippie 2014-09-15 kl. 02:20.
Citera
2014-09-15, 02:27
  #10696
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hippie
Citatet var nig det mest bajsnödiga jag sett på länge.
Det känns som om boken vill säga att man ska tänka på olika framtida teoretiska användningsområden och inte endast grunda designen på nuläget.

Ja eller hur! Hela den här boken är fylld med onödigt skitnödiga meningsuppbyggnader och löjliga ord som jag aldrig hört förut.

Men din förklaring lät ju ganska logisk iaf. Kan nog vara så va? Och varför kan dom bara inte skriva så istället för att försöka krångla till det så mycket. Men tack ska du ha!
Citera
2014-09-15, 02:46
  #10697
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Bruno.K
Ja eller hur! Hela den här boken är fylld med onödigt skitnödiga meningsuppbyggnader och löjliga ord som jag aldrig hört förut.

Men din förklaring lät ju ganska logisk iaf. Kan nog vara så va? Och varför kan dom bara inte skriva så istället för att försöka krångla till det så mycket. Men tack ska du ha!
Var så god. Det kan röra sig om en slarvig översättning eller att den översatts av någon som inte är kunnig inom området, vilket tyvärr är vanligt.
Det kan också vara ett uttryck av en sjuka inom akademikervärlden där många använder ett onödigt komplicerat språk för att de tror att det imponerar på andra och försöker göra saker mer komplexa än nödvändigt.
Citera
2014-09-15, 02:48
  #10698
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bruno.K
Det är ur en bok om informatiossystem och it-design.

"Design är en balansgång mellan det som existerar och det som skulle kunna vara, och det går inte att forma en framtid genom att bara analysera nuläget. En bättre utgångspunkt för design uppnås genom att löpande experimentera med den dialektiska relationen mellan det nuvarande och (element från) en möjlig framtid."
...
... att löpande resonera, dels om var vi står och hur vi kom hit, dels extrapolera och så logiskt som möjligt försöka förutse helt nya möjligheter i framtiden ...

Något åt det hållet var styrkan hos Steve Jobs. I flera avseenden stram design ger en ergonomisk, elegant och effektiv produkt.
Citera
2014-09-15, 03:00
  #10699
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hippie
Var så god. Det kan röra sig om en slarvig översättning eller att den översatts av någon som inte är kunnig inom området, vilket tyvärr är vanligt.
Det kan också vara ett uttryck av en sjuka inom akademikervärlden där många använder ett onödigt komplicerat språk för att de tror att det imponerar på andra och försöker göra saker mer komplexa än nödvändigt.

Det är två stycken svenska författare som har skrivit boken så det handlar inte om någon översättningsmiss utan om två författare som har satt sig själva på en liten för hög pedistal. Dom skriver som sagt liknande meningar och har som du säger ett onödigt komplicerat språk. Det verkar också som att dom anser sig själva var så mycket bättre än alla andra också, dom klankar ner på många andras idéer och säger att dom har fel. Trots att det är verdetagna och metoder som används runt om i världen. Absolut ska man ju utvecklas och komma på nya saker men dom verkar ha en ganska dryg och dålig inställning till saker som inte dom kommit på eller tycker är rätt. Shit nu blev det lite OT, var lite irriterad och ville bara skriva av mig.

Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
... att löpande resonera, dels om var vi står och hur vi kom hit, dels extrapolera och så logiskt som möjligt försöka förutse helt nya möjligheter i framtiden ...

Något åt det hållet var styrkan hos Steve Jobs. I flera avseenden stram design ger en ergonomisk, elegant och effektiv produkt.

Wow...kan dom inte bara skriva så? Ja, det där låter ju väldigt logisk med tanke på hur det låter eller vad jag ska säga. Har fått ett bra svar innan också, så en blandning mellan era två svar kan förklara den där bajsnödiga meningen då. Tack ska ni ha!
Citera
2014-09-15, 03:17
  #10700
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
... att löpande resonera, dels om var vi står och hur vi kom hit, dels extrapolera och så logiskt som möjligt försöka förutse helt nya möjligheter i framtiden ...

Något åt det hållet var styrkan hos Steve Jobs. I flera avseenden stram design ger en ergonomisk, elegant och effektiv produkt.
Mycket bra tolkning. Enkel och koncis.
Citera
2014-09-16, 14:05
  #10701
Medlem
Carelesss avatar
Hur skulle ni beskriva att denne iranska sångare uttalar sina S-ljud? https://www.youtube.com/watch?v=Ax3nMdjcxX8&feature=youtu.be&t=1m57s

Det låter som att han läspar, men inte riktigt samma läspning som uppstår när tungan hamnar mellan framtänderna.
Citera
2014-09-21, 18:09
  #10702
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av yulbrynner
En kluring om de och dem:

På listan över dom som...

De eller dem?

Tycker inget passar..
Den här diskussionen tar vi i (FB) Den stora tråden om "de" och "dem". (/Mod.).
/Mod.
Citera
2014-09-24, 21:32
  #10703
Medlem
Denna text Johannes Brost var med i Rederiet för en massa år sedan.(Ola Salo, 2012) är med i en artikel om båtar skriven av Håkan Hellström, 2013.

Jag vill A) Refera till texten om Johannes i min egna artikel
B) Citera

Hur gör jag då med referensen i löptexten. Skriver man där man själv läste meningen eller där den är ifrån ursprungligen. Gäller det samma sak med citat?

Min text: För en massa år sedan var Johannes Brost med i en serien Rederiet.(Ola Salo, 2012)
eller För en massa år sedan var Johannes Brost med i en serien Rederiet.(Håkan Hellström, 2013)

Enligt Harvard systemet.
Citera
2014-09-25, 11:06
  #10704
Medlem
Lesoviks avatar
Hej.
Vad betyder ordet "högtålskelig"?
T. ex. https://www.google.se/#q=h%C3%B6gt%C3%A5lskelig
Ordet finns inte i SAOB.

Tack på förhand.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in