Citat:
Ursprungligen postat av KarateDog1
Rule of law requires the establishment of a judicial system in which individuals with the
appropriate legal standing have access to laws and courts whose decisions are binding and
unbiased, at least with respect to elites.
Den här meningen har jag problem med, vad menas egentligen med "at least with respect to elites"? En artikel om samhällen som genomgår olika processer. Eliten som de pratar om är det styrande skiktet. ...
Edit: Artikeln tar upp personal och impersonal exchange. Jag tolkar det som handel/utbyten där parterna känner varandra respektive handel/utbyten där parterna inte känner varandra. Korrekt?
Studerar du detta för att förstå och kunna redogöra för innehållet, eller är det en svensk översättning du söker? I det senare fallet krävs nog en juridisk grundkunskap som i alla fall jag saknar.
Texten är inte opolitisk, som jag ser det. Det var bra att vi fick ett sammanhang, för fristående skulle den citerade meningen kunna vara en praktfull sarkasm eller cynism.
Undrar om inte det är bäst att behålla termen »eliterna« (plural) på svenska också. I exempelvis det svenska samhället omkring år 1600 fanns tydliga eliter, men i alla länder finns än idag eliter som ofta representeras av en härva av organisationer. I många fall är det organisationerna som
är en elit med stenhus nära köttgrytorna. Vapenindustrin är inte en samhällsmedborgare i traditionell mening, men den representerar och representeras av en liten klick med en tjänstvillig »opinionsbildande« elit i släptåg. Arbetstillfällena i vapensmedjorna omhuldas av eliterna. Kemiindustrin och energiindustrin står inte långt efter i kortsiktig elitism via opinionsproduktion. Finansbranschen ska vi inte tala om. För miljardsvindel brukar rekvisitet »uppsåt« saknas.
Engelska "elites" kan kanske översättas med »samhällets grädda« eller »de privilegierade«. Det ligger som sagt politik i översättning! Tidigt i samhällsutvecklingen utkristalliserar prästerskap som en elit. Det är alltid en styrka att kunna hänvisa till en högre form av lagstiftning. Det Högsta Medvetandet brukar förorda trohet mot husbondfolk och Kungen i vid bemärkelse.
Här är ett försök med den aktuella meningen:
Ett rättssamhälle förutsätter att det skapas ett system med lagstiftning och rättsskipning, genom vilket individer i vederbörlig ställning ges tillgång till lagstiftare och domstolar vars beslut är styrande och sakliga, åtminstone i förhållande till eliterna.
"personal och impersonal exchange" ... kanske »direkt och förmedlad affärsverksamhet«
Jag tänker på att handel med salt, kryddor och material har varit indirekt i många tusen år. (Långväga förflyttning av flinta-liknande material kan spåras uppåt 70 000 år tillbaka i Afrika. Slutanvändarna har skickat uppköpare. Troligen har duktiga hantverkare mer eller mindre frivilligt utgjort handelsvara, och då var det i viss mening "personal exchange". )
I ett samhälle där det finns judidiska personer i form av bolag, kommuner, förvaltningar etc, där skulle "impersonal" kunna syfta på just juridiska personer i motsats till fysiska personer.